Суды всегда казались мне чем-то вроде микрокосма человеческой жизни. Судья – отец, добросердечный, но авторитарный, указующий всем нам путь. И Эдвард Коварт идеально подходил для этой роли. Все остальные присутствующие – присяжные, защита, обвинение, зрители, представители прессы – активные участники общего для всех нас жизненного испытания. И когда оно заканчивается, нам всем становится немножко грустно. Мы больше никогда не будем так близки и вряд ли когда-нибудь встретимся снова.
Этот суд напоминал мне огромную книгу, которая вдруг ожила и все ее персонажи стали людьми из плоти и крови. Я знала имена почти всех причастных к процессу людей, слышала о них на протяжении многих лет, но лишь Тед был тем персонажем, с которым я лично встречалась до процесса.
Я заняла свое место в секторе прессы среди совершенно не знакомых мне людей, которые вскоре станут моими друзьями: Джин Миллер, дважды пулитцеровский лауреат из «Майами Геральд», Тони Полк из «Роки Маунтин Ньюз» из Денвера, Линда Кляйндинст и Джордж Макивой из «Форт Лодердейл Ньюз» и «Сент-Сентинел», Джордж Терстон из «Вашингтон Пост», Пэт Макмагон из «СентПитерсберг Таймс», Рик Бэрри из «Тампа Трибьюн», Билл Ноулз, директор Южного бюро «Эй-Би-Си Ньюз». Все они лихорадочно делали заметки – каждый в только ему одному присущей манере.
Тед глянул в нашу сторону, узнал меня, улыбнулся и подмигнул. Он выглядел ненамного старше того Теда, которого я видела в последний раз. Он мог похвастаться превосходно сидевшим костюмом, галстуком и стильной прической. Все это производило несколько странное впечатление – словно время для него остановилось. Мне припомнился уайльдовский Дориан Грей. Я уже дважды успела стать бабушкой, а Тед внешне оставался таким же, каким был в 1971 году, и, может быть, даже красивее.
Я оглянулась по сторонам. И увидела точно такие же лица, какие видела на десятках различных судов, лица тех, чья жизнь вращается вокруг судебных процессов. Это их единственное хобби, интерес и призвание: одетые с иголочки седовласые джентльмены, вульгарно накрашенная пожилая дама с волосами, запрятанными в сеточку, и в громадной широкополой шляпе. Домохозяйки, решившие поманкировать своими домашними обязанностями, священник, а также ряды юристов в форменной одежде.
Передний ряд прямо за Тедом и командой его защитников был заполнен хорошенькими молодыми женщинами, которые будут неизменно каждый день занимать эти места. Понимали ли они, до какой степени они похожи на предполагаемых жертв обвиняемого? Они не сводили глаз с Теда, краснели и хихикали от восторга всякий раз, когда он поворачивался к ним и одаривал их своей ослепительной улыбкой. За пределами зала суда некоторые из них признавались репортерам, что Тед пугал их, но что они не могли противиться желанию видеть его. Очень распространенный синдром массового гипнотического воздействия, которое предполагаемый серийный убийца оказывает на некоторых женщин, видясь им воплощением идеального мужчины.