Светлый фон

— Как вы смеете такое говорить?

— А ваше собственное поведение? Господи, неужели вы не понимаете, как все это интерпретирует пресса? Думаете, что они найдут какое-то другое объяснение?

— Если пресса намекнет на что-то подобное, я… я подам на них в суд!

— Несомненно. Вы можете подать в суд, но что это даст? — посмотрел на нее Мейсон. — Вы предстанете перед присяжными заседателями, и какой-нибудь адвокат начнет задавать вам вопросы. Вам придется признать, что вы сбежали из Парадайса, а перед отъездом опустошили банковский счет в Парадайсе, приехали сюда и зарегистрировались как Мейбел Дейвенпорт и ждали, что Эд Дейвенпорт присоединится к вам.

— Вы забываете, что я знала о его смерти, когда уезжала из Парадайса.

— Нет, вы считали, что он жив.

— А на каком основании вы это заявляете?

— Ну, ну, — сказал Мейсон. — Давайте говорить, как взрослые люди. Мне кажется, Делла, мисс Нордж не понимает, что нам все известно.

— Да? И что же вам известно? — спросила Мейбел Нордж.

— Я должен все раскладывать по полочкам? Вы должны были внести на счет какие-то суммы, поступление которых ожидалось в понедельник, потом предполагалось, что вы снимете все деньги со счета в банке «Парадайс» наличными и приедете вечером в офис, чтобы ждать телефонного звонка. Вам должны были сообщить, куда везти деньги в Сан-Бернардино. В том случае, если не позвонят до определенного часа, вам все равно следовало ехать сюда, в Сан-Бернардино, зарегистрироваться в отеле «Энтлерс» как Мейбел Дейвенпорт и ждать следующих указаний.

— Не понимаю, как вы все это узнали, — заявила Мейбел Нордж.

— Но это факты, — констатировал Мейсон. — Зачем их отрицать?

— Это не факты. Все было не совсем так.

не совсем

— Но я изложил все достаточно близко к тому, что имело место, — настаивал Мейсон. — Так что я знаю, что говорить окружному прокурору во Фресно, и догадываюсь, как все это представят газеты. Конечно, они решат, что вы были любовницей Эда Дейвенпорта, он хотел получить большую сумму наличными и уехать вместе с вами.

— Это абсурд! Это полная чушь! Это клевета, мистер Мейсон! Да я бы никогда… У него сделка была на мази на одну шахту. Ему для этого и требовалась большая сумма наличными. И вообще я не обязана с вами разговаривать.

— Не обязаны, — согласился Мейсон. — Но что вы теперь собираетесь делать? Вы оказались в очень щекотливом положении. Если вы возьмете хоть сколько-то из тех денег и потратите на себя, то будете виновны в растрате. Если вы вернетесь в Парадайс, вас начнут допрашивать: куда вы уезжали, что делали и почему. Вам раньше или позже придется рассказать свою версию событий. Если вас найдут здесь, зарегистрировавшуюся как Мейбел Дейвенпорт и с деньгами Эда Дейвенпорта, то выглядеть это будет так, будто вы пытались присвоить деньги Дейвенпорта, а это уголовное преступление.