Светлый фон

Понадобилось и то и другое. Но одиннадцать минут спустя Берти был уже в одном из папиных комбинезонов, а его одежда находилась на корме за переборкой. Оружия Зебби не нашел, но рисковать тетя Хильда не желала. В конце концов мы все пристегнулись, причем Берти сидел между мной и капитаном.

– Внимание, экипаж! – сказала Хильда. – Доложить о готовности к выходу в космос. Астронавигатор.

– Капитан тетя, мы уже в космосе.

уже

– Но совершенно к этому не готовы. Астронавигатор.

– Ремень пристегнут. Готова.

– Первый пилот.

– Дверца на герметичность проверена. Незакрепленного имущества нет: одежду Берти я упаковал вместе с постельным бельем. Четыре заряженных энергопакета в резерве. Горючее ноль целых семьдесят сотых. Все системы в исправности. Готов.

– Второй пилот.

– Ремень затянут. Континуум-аппаратура готова к действию. Дверца на герметичность проверена. Если пробудем в невесомости долго, то мне потребуется бонин. К выходу в космос готов.

– Астронавигатор, три таблетки от тошноты: капитану, второму пилоту, пассажиру. Пассажир.

– О! Да, конечно. Ремень затянут.

– Капитан сообщает: ремень пристегнут. К выходу в космос готова. Ая, термит.

Ая, термит

На нашем привале у речки только-только всходило солнце.

– Тетя Хильда, зачем был весь этот цирк, если мы собирались прямо сюда?

– Будешь капитаном, Дити, – узнаешь.

– Я не буду. Из меня капитана не получится.

Она не обратила на мою реплику ни малейшего внимания.

– Генерал-лейтенант Смайз-Карстейрз, пока я не доставила вас домой, я хотела бы получить от вас слово офицера и джентльмена ни при каких обстоятельствах не предпринимать никаких действий, направленных против нас.