Светлый фон

Что-то мягкое и тёплое подобралось к сердцу, коснулось сознания и отринуло липкий страх. Исчезла мерзость, что лишала возможности дышать в полную силу. Медленно, но верно возвращалось самообладание. Мелькарт ощутил желанное облегчение.

И одновременно с этим разобрал шорох шагов. К его саркофагу кто-то приближался.

— Надеетесь, я вас выпущу? — прозвучал надломленный голос профессора. — Зря.

— Я предупреждал. Не стоило со мной связываться, — спокойно ответил Мелькарт. — Раз уж мы оба обречены на адские муки, раскроете напоследок тайну?

— Что вы хотите знать?

— Где находится Жезл Трисмегиста?

Повисло молчание. Азраил был удивлён.

— Давайте, разочаруйте меня! — Мелькарт издал громкий смешок. — Убедите, что я сделал неверный выбор! Похвастайте упущенными перспективами!

— Так вы не верите в Жезл? Всё это время вы думали, что я лгу?

— Если бы подземный город существовал, Неизвестные давно бы его обследовали. Простите, но вам не удалось меня убедить. И я вовсе не считаю, что вы лгали. Вы просто поверили в миф. Вот и всё.

— Ещё недавно и Неизвестные были мифом.

— Отнюдь, — Мелькарт улыбался. — Я всегда знал, что философский камень существует. А значит, есть и всё остальное. Включая Совет Девяти.

— Почему? — алчно воскликнул Азраил. — Почему вы были так уверены?

Тот не отвечал. Да и что он мог сказать сломленному, избитому судьбой человеку? Мелькарт только начал обретать себя, а для старого алхимика всё было кончено. Между ними лежало время. Азраил тоже это понимал, хотя и продолжал упорствовать, делая последние рывки. Ему было страшно. Мелькарт чувствовал его агонию сквозь толстые стены гробницы, и это порождало улыбку, которую мужчина не видел. Азраилу вряд ли бы она понравилась.

— Думаете, Виктория спасёт вас? Явится, добьёт меня и вытащит вас отсюда? О, нет! Несколько минут назад мне принесли весточку, что она предстала перед Советом, — говоря это, Азраил громко хрипел, а затем сплюнул сгусток скопившейся крови. — Странно, я вроде бы должен торжествовать. Столько лет желать ей смерти, а теперь… ничего. Ничего! Почему я не ощущаю восторга? И почему вы не умоляете меня, почему не кричите от ужаса?

— Зачем вы заперли меня здесь?

— О, дорогой мальчик, это урок. Виктории не хватило духа провести его. Вашим воспитанием пришлось заняться мне.

— Я не понимаю…

— Только упав, можно подняться, — любезно пояснил алхимик. — Я оказываю вам услугу, так будьте же благодарны!

— Что вы намерены делать?