Светлый фон

Франк, недовольный, показался в дверях. Увидев двух дам, он испуганно отскочил.

— Виноват, сейчас!

Он бросился обратно в дом, чтобы надеть хотя бы брюки.

Барышня яростно заревела ему вслед:

— Куда же вы убежали, чудак! Вы не видите, что ли, что мы стоим под дождем?

Через минуту Франк явился и впустил обеих.

Тем временем большая часть обитателей фермы, разбуженных и встревоженных шумом, собралась в передней.

Барышня переводила взор с одного на другого.

— Кто здесь Дэзи? — спросила она, наконец.

Девушка подалась вперед.

— Я!

— Я — приятель Джэка Бенсона.

— Приятель? — недоумевая произнесла Дэзи.

— Ах да! — Барышня сорвала шляпу и вместе с нею и золотые кудри. Показалось бледное лицо мальчика.

— У меня под юбками есть и брюки, — заявил он. — А кто из вас Фрэд Маннистер?

Фрэд Маннистер, хромая, выдвинулся вперед.

Тут произошло нечто совершенно неожиданное. Старая дама, до сих пор безучастно стоявшая возле своей молодой спутницы, бросилась к Фрэду, обняла его, воскликнув:

— Фрэд, Фрэд!

Маннистер, ничего не понимая, отступил на шаг назад. Но барышня одним движением сорвала с головы старой дамы белый парик.

Маннистер побледнел как смерть, и все Смиты одновременно воскликнули: