Светлый фон

Из-за всех этих полных предвкушения физиономий родилась недобрая и неумная, в общем-то, мысль: проверить, насколько хорошо нас с Гортензией охраняют. Я уже набрала воздуха, чтоб завопить: "На помощь!"…

— Та-а-ак! — грохнула Зи ложкой по столу. — А вот — кому показать вторую Люути?! Желающие — в очередь!

Желающих не нашлось ни в этот день, ни в следующие.

* * *

У полицейских карет есть особые сигналы клаксона, которым подчиняются возницы всех прочих экипажей, например "Очистить дорогу!" и "Прижаться к обочине". Как получилось, что я ничего не слышала о таких интересных подробностях от коллег кузена на балах? Теперь это было неважно: мы приобщились к прекрасному по дороге с работы. Пусть меня и не оставляло подозрение, что охранник желал привлечь внимание Зи, все равно ехать было весело. Проскочить пробки и попасть домой в десять раз быстрее обычного… кажется, праздники продолжаются!

Гортензия тоже кое-что заподозрила и не осталась в долгу, любезно помахав полицейскому на прощание. Можно было не сомневаться: завтра нас повезет он же.

В холле нас поджидал Ёршик — с улыбкой, коробкой и радостным воплем:

— Тебе подарок, сестрица!

Изрядных размеров коробка зашебуршела и свистнула. Зи не стала улыбаться брату — покачала головой и нахмурилась.

— Не-е-ет… — опередил мальчик ее вопрос, — это — кивок на коробку — мне, а тебе — вот! — он вытащил из кармана маленькую глянцевую карточку.

это

Такой вариант подарка пугал меньше. Мы с Зи подошли ближе к лампе и рассмотрели послание. Понюхали. Рассмотрели еще раз. Перечитали. Золотой обрез, тиснение, чуть уловимый аромат дорогого мужского парфюма — все было бы прекрасно, если б не подпись: "Ректор Бергюзского Института Прикладной Магии, кавалер звезды Содружества второй…"

— Это от того рыжего хитромордого дядьки! — Мило на секунду оторвался от коробки и снова принялся разглядывать что-то через щелочку.

— Поняли… — вздохнула Гортензия. — М-да. Кажется, он переключился с тебя на меня, Аль. И что мне теперь делать?

Подруга не выглядела обрадованной, говоря на чистоту — совсем наоборот. Я невольно хихикнула: хорошо, что де Стеррэ это не видит — какой был бы удар по его самолюбию!

— Зи, он, между прочим, все еще очень завидный жених. Многие девицы мечтают о господине ректоре.

— Да ну, в болото!

— Так что, — Ёршик посмотрел на нас растерянно, его голос дрогнул, — придется вернуть подарок?

— Вот еще — сердито фыркнула Зи. — Подарки — не отдарки. Это, конечно, очень хитро' с его стороны — проявить заботу о моей семье, но в карточке только "С наилучшими пожеланиями, в ожидании тесного сотрудничества". Тут о свадьбе — ни слова, давай уже, показывай: что там у тебя!