Лютер тянется к водительскому сиденью и подхватывает увесистый холщовый мешок, наполненный наручниками. Его он передает ближайшему пассажиру – мрачной бабенке в майке «Chicago Cubs»[47].
– Раздайте это по рядам, быстро, – приказывает он, а в микрофон сообщает: – Все, кто без наручников, будут застрелены.
– Зачем вы так с нами поступаете? – восклицает какая-то женщина.
Лютер наводит на нее «глок» и говорит:
– Идите-ка сюда. Да, вы. Отказ не принимается.
Она на негнущихся ногах делает шаг по проходу.
– Ближе, – командует Лютер. Когда расстояние сокращается до трех метров, он велит ей остановиться.
– Как вас?
– Лилиан. Лилиан Слюсар.
– Мисс Слюсар, вам известно, что такое «двойной удар»?
Она отрицательно мотает головой.
Тогда он ей показывает: менее чем за секунду два быстрых выстрела, один за другим, пронзают ей сердце.
На этот раз воплей нет, а ужас слышен лишь в прерывистых, со всхлипом вдохах и сдавленных вскриках.
– У кого-нибудь еще есть вопросы? – глядя на окаменевшие от страха глаза и лица, спрашивает Лютер. – Вот и хорошо.
В магазине «глока» еще три патрона, но он меняет его на свежий.
– Как у вас дела, Стиви?
Дородный успел добраться до хвоста автобуса.
– Вроде все собрал.
Бабища с мешком наручников находится в полпути от него.
– А у вас, леди-наручница?