Все, что ему оставалось, это попрощаться.
– Джек…
– Лютер, черт тебя дери! Не смей этого делать!!!
– Джек, послушай меня!
– ЛЮТЕР!
– ДЖЕК!
Он чувствовал, как она хватает его за руку, притискивает ее к себе.
– Херб, я так… так виновата…
– Чшшш. Это не твоя вина.
– Херб…
У него получилось улыбнуться:
– Это мои последние слова, не твои. Дай мне сказать.
Она порывисто его обняла. Херб на секунду прижал ее к себе, а затем оттолкнул в опасении, что она попадет в зону взрыва.
Нижняя губа у Херба подрагивала, но он нашел в себе силы улыбнуться:
– Жаклин Дэниэлс, я по-прежнему помню тот день, когда мы с тобой впервые повстречались – в морге, годы и годы назад. И я уже тогда, видимо, понял, какой-ты замечательный полицейский. Работать с тобой для меня было большой честью. Ты была самой лучшей из друзей, какие у меня только были. Надеюсь, что когда-нибудь ты будешь о себе столь же высокого мнения, какого о тебе придерживаюсь я, потому что все то время, что я ходил по этой земле, я никогда не встречал такого же самоотверженного, храброго и преданного делу человека, как ты.
– Херб…
– Ты обязательно отсюда вырвешься, Джек. Уверен, что так и будет. И когда ты отсюда вернешься, скажи моей жене, что последняя моя мысль была о ней и что ее любовь ко мне сделала мои последние мгновения жизни счастливыми.
Джек не смогла сдержать всхлипывания.
А затем сказала то, чего Херб не ожидал:
– Нет.