– Через дверь, – указал Лютер.
Переступая порог, я напоследок еще раз обернулась посмотреть на моего друга, но в этот момент Лютер грохнул за нами дверью.
Я стояла в небольшой стерильной комнате. Беленые бетонные стены.
Плиточный пол с большим металлическим сливом.
Казалось бы, после всех тех ужасов, через которые я прошла в предыдущие часы, ничто не могло меня остановить и пробежаться холодком по спине, но оказывается, я опять ошибалась.
В центре комнаты стоял стол с мягкой синей обивкой, подлокотниками и… держателями для ног.
Акушерское кресло.
– Давай, – кивком указал Лютер.
Я не двинулась. Не могла.
– Влезай и пристегивайся. Последнюю лямку на запястье затяну я.
Этого я сделать не могла.
И тут мне подумалось о Хербе, истекающем кровью в стылой грязи.
Я прошла через комнату и сделала то, что уже множество раз проделывала в ходе моей беременности – водрузила тушу на мягкое сиденье и засунула ноги в стремена. Куда более сложным был второй шаг, на который я решилась буквально через силу: застегнуть те браслеты у себя на запястье и щиколотках.
– Черт возьми, Джек, – покачал головой Лютер, стягивая мне правое запястье. – Я был уверен, что в это кресло мне иначе чем газом тебя не усадить.
– Я люблю моих друзей, Лютер. Не думаю, что тебе дано такое понять.
– Не льсти себе мыслью, что ты можешь обо мне хоть что-то знать, – сказал он, облачаясь в резиновый фартук.
К креслу он подкатил капельницу и установил столик с подносом, на котором находились всякие медицинские причиндалы, несколько шприцов и ассортимент стеклянных флаконов.
Стоя возле столика, Лютер улыбнулся мне сверху вниз – такой другой (во мне его образ был неразрывно связан с длинными черными патлами).
Тыльную сторону ладони он приложил мне ко лбу; я попыталась отвернуться, но тщетно.
– Великая Джек Дэниэлс. Наконец-то во плоти. А ты очень красива.