– Делать этого ты не хочешь и не станешь. Потому что я могу умереть. Мы оба знаем, что тебя это не устраивает.
– Тогда чего же ты хочешь? Ты ведь, безусловно, понимаешь, что я тебя отсюда не выпущу.
– Мне нужен ключ от ошейника Херба и твое обещание, что ты его не тронешь.
Лютер прибрасывает. Можно, конечно, солгать и все равно его убить. Но если Джек настроена на сделку, это подразумевает с ее стороны согласие.
А согласие – первый шаг к повиновению.
Кроме того, Херба еще можно будет как-нибудь использовать.
– Заметано, – бросает Лютер. – Мне понадобится несколько минут, чтобы до вас добраться.
Он подходит к своему шкафчику с ключами и отыскивает нужный (они все пронумерованы), затем убеждается, что в «глоке» у него полная обойма, и тогда направляется через склад, мимо камер с трупами тех, кто не сумел выдюжить.
Это место не надоест ему никогда.
Аромат ржавья и плесени.
Аура заброшенности.
Возможно, когда-нибудь они с Джек будут охотиться в этих угодьях вместе.
Пять минут быстрой ходьбы приводят его к двери третьего круга.
Дверь он отмыкает, держа наготове пистолет.
Джек по-прежнему прижимается к Хербу. Лютер прикидывает, не разделить ли их физически. Но это подразумевает плотное сближение, а Джек и Херб сноровистые единоборцы.
Можно просто пристрелить Херба в голову, да и дело с концом, но Лютеру на следующую часть путешествия нужна покорность Джек, к тому же на данный момент угроза убить толстяка более действенна, чем его мертвое тело.
Хотя остаются еще Гарри и Фин. Они тоже могут стать неплохими мотиваторами.
Лютер заходит в помещение и останавливается от своих пленников в трех метрах.
– Вот ключ, – говорит он, поднимая ладонь. – Сейчас я тебе его брошу. Смотри не урони в грязь.
Он бросает, смотрит на дугу и на то, как Джек ухватывает ключ в воздухе.