– Что это значит?
– Джонни… – В голосе Джека зазвучала паника, и Джонни оторвал взгляд от Фримантла. Джек сидел бледный как смерть.
Проследив за его взглядом, Джонни увидел кучку грязных тряпок у печи. Обрезки штанов. Скрученную повязку с распухшего пальца. Джек протянул руку, и Джонни увидел. Именная бирка, пришитая к тряпице, которой Фримантл перевязал палец. Бирка. Имя.
Грязная, в крови. Джонни посмотрел на Фримантла, который изображал пальцем что-то в воздухе.
– Круг, – сказал он.
И вынул револьвер.
Глава 41
Глава 41
Домой Хант вернулся поздно. Еда успела остыть, но Аллен промолчал. Поели на кухне молча, в обоюдном напряжении. Уже у двери в комнату сына Хант извинился за опоздание.
– Дела.
– Конечно.
Глядя, как Аллен сбрасывает грязную обувь, Хант добавил:
– Скоро все кончится.
– Колледж через три месяца. – Сын стащил рубашку и бросил вслед за кроссовками. На груди, начиная от ложбинки у основания шеи, курчавились редкие волосы. А ведь почти вырос, понял вдруг Хант. Почти мужчина и при этом еще мальчишка. Он помолчал, зная, что лучше от его слов не станет.
– Аллен…
– Она так и не позвонила.
– Кто?
– Мама, – с детской обидой бросил сын.