От беспокойства ее и так трясло, а тут вдобавок это недвижное десятиминутное ожидание; никуда не годится. Чтобы выдержать, Бритт-Мари пришлось дважды пройтись в ранних вечерних сумерках вокруг полицейского квартала. Такого она еще не видела: здания тщательно обнесены сине-белыми заградительными лентами, какие полицейские обычно протягивают вдали от полицейского участка. Вход с Бергсгатан выглядел так же, как входы с Польхемсгатан, Кунгхольмсгатан и Полисхюспаркен. Весь полицейский квартал сделался одним большим местом преступления. Даже вход на станцию метро был огражден, и полицейский регулировал движение автобусов. От любопытных, толпившихся бок о бок с журналистами и фотографами, она дважды услышала одну и ту же версию: в полицейском управлении совершено какое-то невероятное преступление, кто-то даже возбужденно прошептал – ходят слухи, что это самое крупное ограбление в истории страны.
После второго круга Бритт-Мари остановилась возле низкой каменной ограды здания суда. Здесь у нее встреча с той молодой женщиной из полиции, которая сначала увела Лео и перевернула вверх дном ее дом, а потом в больнице (на рабочем месте, где ее должны бы оставить в покое) показывала ей фото мужчины из машины Лео. Элиса. Необычное имя. Но красивое.
И вот она вышла. Из главного входа в полицейское управление. Подняла тонкую пластиковую ленту и прошла под ней, зигзагами протиснулась сквозь стадо зевак.
– К сожалению, у меня всего пара минут. Как видите, у нас тут сегодня беготня.
Бритт-Мари кивнула и улыбнулась как можно сердечнее, одновременно пытаясь утвердиться в каком-нибудь разумном положении – ноги отказывались стоять спокойно. Руки Бритт-Мари попыталась скрестить на груди, на зимнем пальто.
– Мне звонил Винсент. Это мой младший сын, вы и с ним, может быть, встречались? Он волновался. Испуганный голос. Сказал, что к нему приехали из полиции.
Элиса повернулась к толпе зевак. Человек, пытавшийся подлезть под ленту, был мягко, но решительно отогнан назад.
– Простите, я… Что вы сказали, Бритт-Мари? К нему приехали из полиции? Кто-то из нас?
– Да. Именно так он и сказал. Вы об этом что-нибудь знаете?
– Нет. Я видела вашего сына Винсента один-единственный раз, вчера, на его рабочем месте. Тогда он выглядел спокойным. Из полиции? Винсент сказал «он» или «она»?
– Сказал только, что это как-то связано с Лео. И что его забрал с собой полицейский, который расследовал ограбления банков перед тем, как ребят посадили.
Элисе снова пришлось уделить внимание расшумевшейся толпе: двое приставленных к ленте полицейских заспорили с пролезшими вперед фотографами; и пока Бритт-Мари дожидалась ее ответа, она так и эдак вертела в голове только что услышанное.