– Я видел его лишь однажды, хотя и разыскивал несколько недель.
– Кто он?
Я посмотрел Малтону в глаза:
– Не могу сказать, Гай, ради твоей же безопасности. Прошу тебя, держи его подальше от остальных пациентов: он знает опасные вещи. У него было что-либо с собой, когда его привели? – нетерпеливо спросил я. – Может быть, какая-нибудь книга?
– У него был экземпляр запрещенного Нового Завета в переводе Тиндейла с его подписью внутри и кошелек с несколькими монетами.
– И больше ничего?
– Ничего.
Я посмотрел на Маккендрика – тот часто дышал – и сказал своему другу:
– Я бы предотвратил это, Гай. Надеюсь, ты мне веришь.
– Да, – ответил он. – Верю. Но ты по-прежнему вовлечен во что-то очень опасное, верно?
– Да. – Я снова посмотрел на Джеймса. – Могу я допросить его?
– Он почти все время в бреду.
– Ты бы не вышел, чтобы я попробовал? Я прошу тебя выйти, только чтобы ты не услышал чего-то такого, что может поставить под угрозу твою безопасность. Мне не хочется и тебя затягивать в эту трясину.
Помолчав в нерешительности, медик кивнул:
– Я ненадолго оставлю вас. Но не утомляй его.
Он вышел и тихо закрыл дверь за собой. В комнате был табурет, и я пододвинул его к кровати пациента. Уже темнело, Смитфилдская площадь опустела, и голоса на ней затихли. Я тихонько дотронулся до больного. Его глаза открылись, но из-за лихорадки они ничего не видели.
– Мастер Маккендрик? – спросил я.
– Учитель Маккендрик, – прошептал он. – Я учитель, проповедник.
– Учитель, кто сделал это с вами?
Я не был уверен, что он услышал, но он вдруг проговорил, устало, снова закрыв глаза: