Пуля из мощной винтовки Калбо проделала дыру в груди Неда, и он отлетел на несколько футов назад. Ошеломленный Трей уставился на Гарриса Томела, стоящего всего в трех ярдах от него. Оба, застыв от изумления, какое-то время не двигались.
Вдруг раздался боевой клич, похожий на вой гиены. Шон О'Сариан, вскинув автомат, трижды выстрелил Трею в спину. Захлебываясь от смеха, Шон скрылся в траве.
— Нет! — воскликнула Люси, направляя револьвер на Калбо.
Но к этому времени вся троица укрылась в высокой траве, окружающей домик.
Глава 37
Глава 37
Райм ощутил инстинктивное желание распластаться на земле, но, разумеется, остался сидеть в кресле-каталке. В борт микроавтобуса рядом с тем местом, где только что стояли Сакс и Люси, ударились новые пули, но женщины уже лежали в густой траве. Том, припав на колено, пытался вытащить тяжелое кресло из рытвины, в которой оно застряло.
— Линкольн! — крикнула Сакс.
— Со мной все в порядке. Спрячьтесь за машину. Быстрее!
— Но в этом случае мы подставим себя Гаррету, — возразила Люси.
— Черт побери, сейчас не он в нас стреляет! — резко заметила Сакс.
Заряд дроби пролетел совсем рядом; свинцовые шарики застучали по крыльцу. Том, сняв кресло с тормоза, откатил его за кабину машины.
— Пригнись! — приказал Райм помощнику, даже ухом не поведшему, когда новая пуля разнесла вдребезги боковое стекло.
Люси и Сакс, присоединившись к мужчинам, спрятались в тени между машиной и домом.
— Проклятье, что это на них нашло? — воскликнула Люси.
Она выстрелила несколько раз, заставив О'Сариана и Томела действовать более осторожно. Калбо Райм не видел, но он знал, что верзила находится где-то перед машиной. Его мощная винтовка была оснащена большим оптическим прицелом.
— Сними с меня наручники и отдай свой револьвер, — крикнула Сакс.
— Отдайте ей револьвер, — подхватил Райм. — Она стреляет гораздо лучше вас.
— Черта с два! — потрясла головой Люси, изумленная таким диким предложением.
Еще несколько пуль пробили металл машины, расщепили дерево двери.