— Вы были в ГУЛАГе? — спросил Джек.
Оксли натянул майку и потянулся за чашкой чая.
— А где, как ты, черт возьми, думаешь, я нахватался тех плохих манер, на которые ты все время жалуешься?
Глава 62
Глава 62
Оксли допил чай над двумя мертвыми русскими киллерами, а затем поднялся из-за стола и начал медленно ходить по комнате, глядя в окно сквозь занавески всякий раз, как проходил мимо. Чашка Джека уже успела немного остыть, но он к ней и не притронулся.
Следующие несколько минут Джек потратил на попытки расспросить Оксли. Ответы англичанина были краткими и емкими.
— Когда вы ушли из SAS?
— В восьмидесятые.
— А поступили в МИ-5?
— Не знаю, где ты такое слышал.
— Когда вы попали в ГУЛАГ?
— Давно.
— А вернулись в Великобританию?
— Давно.
Джек разочарованно вздохнул. Он был не так спокоен, как этот пожилой человек.
— У вас какие-то особые проблемы, так ведь?
— Это все давняя история.
— Возможно, это и давняя история, но теперь русская мафия вломилась к вам в квартиру, и эти мертвые ребята чем-то мне подсказывают, что ваше прошлое имеет какое-то чертовски сильное отношение к современности.
В кармане у одного из убитых зазвонил телефон, но Оксли не обратил внимания. Вместо этого, он сказал: