Чоловік підвівся. Його злегка хитало. Він намагався зосередити на ній погляд своїх побаранілих очей.
– Ми бавилися в дурну гру, – промимрив він. – Я вже піду.
Охоронець став у дверях, перегородивши йому шлях.
Бетті роззирнулась довкола. Ніщо не пошкоджено. Рахунок повністю сплачений. З претензій вони мали тільки скаргу на шум із телевізора. Натомість вони ризикували мати проблеми з поліцією, негативне висвітлення у пресі й репутацію місця зустрічей сумнівних елементів.
А бос же хвалив Бетті за пильність у поєднанні з тактовністю і за неухильну турботу про інтереси готелю в першу чергу. Казав, що вона може далеко піти, що для такої, як вона, посада чергового адміністратора – лише перша сходинка у кар’єрі…
– Пропусти його, – сказала вона охоронцеві.
Ларса Їлберґа розбудив шерех з кущів. Він обернувся і придивився. Побачив якусь постать серед гілок і листя. Хтось намагався викрасти речі хлопця. Ларс викараскався зі свого брудного спального мішка і підхопився на ноги.
– Гей, ти там!
Постать завмерла. Обернулась. Хлопець змінився. Річ була не тільки в його костюмі. Змінилось обличчя – воно якось наче опухло.
– Дякую, що подбав про мої речі, – сказав хлопець, киваючи на торби у себе під пахвою.
– Гм, – сказав Ларс і витягнув голову ближче до хлопця, щоб ліпше роздивитися, що в ньому змінилось. – Друзяко, ти не вскочив у халепу?
– Та вскочив, – посміхнувся той.
Було щось особливе в його посмішці. Якась вимученість. Губи його тремтіли. Він мав такий вигляд, наче плакав нещодавно.
– Тобі потрібна допомога?
– Ні, але дякую за турботу.
– Гм. Ми з тобою, либонь, більше не побачимось?
– Ні, не думаю. Живи добре, Ларсе.
– Неодмінно. І ти…
Він зробив крок уперед і поклав руку хлопцеві на плече.