– Я уверен, что он был от меня на каком-то расстоянии. И не Кемп в меня врезался. Человек, который это сделал, убежал в направлении, противоположном от Эйр-стрит. И потом, я бы однозначно узнал запах Кемпа.
– Когда мы его «закрывали», от него действительно пованивало. Сержант в блоке предварительного заключения узнал его еще до того, как тот вошел в дверь. Кстати, сержант просил поблагодарить тебя за то, что ты вернул этого «почтового голубя».
– Именно об этом я и говорю.
– Отпечатки или ДНК так или иначе расставят все по местам, – вздохнула Фрай.
– Очень на это надеюсь.
– А если это был не Кемп, то кто еще мог знать, что ты там окажешься? Может быть, тебя кто-то узнал?
– Ну-у-у-у…
– Ах да, прости, я такая дура, – сказала Диана. – Ты же у нас местная знаменитость, правда? Наверное, поэтому ты давно понял, что шпионская деятельность – это не для тебя.
– Я не смог его рассмотреть.
– Если из штыка мы ничего не выжмем, то вернемся туда же, с чего начинали. Я имею в виду Эдди Кемпа. И это касается и двойного нападения. В Королевской службе уголовного преследования не считают, что в таком деле достаточно только свидетельских показаний.
– Да знаю я!
– Бен, хорошо было бы предъявить кому-нибудь обвинения.
– Прости, но я говорю тебе чистую правду.
– И я полагаю, что ты укажешь это в своем отчете? – еще раз вздохнула Фрай.
– Конечно.
Диана вернулась за свой письменный стол, количество бумаг на котором уже превысило все мыслимые пределы. Купер видел, что пара пухлых папок в середине кучи медленно двигалась под весом тех, что были наверху. Хорошо бы успеть смотаться из офиса до того, как начнется сход лавины.
– В любом случае я рада, что ты не ранен, – сказала Фрай.
– Спасибо.
– Потому что на завтра у меня есть для тебя специальное задание.
– Вот как?