Маргарет не могла примириться с тем, что мелькнувший было шанс может исчезнуть в одно мгновение.
– Вы должны победить! – заявила она решительно.
Прежде чем миссис Ленан смогла ответить, появился Гарри, похожий в своей красной пижаме и небесно-голубом халате на восход солнца. При виде его Маргарет немножко успокоилась. Он сел рядом, и Маргарет представила его.
– Миссис Ленан пришла заказать рюмку коньяку, но стюарды заняты, – объяснила она.
Гарри напустил на себя удивленный вид:
– Может быть, они и заняты, но принести выпить могут. – Он встал и просунул голову в следующий салон. – Дэйви, принесите коньяку для миссис Ленан прямо сейчас, будьте добры.
– Разумеется, мистер Ванденпост, – донеслось до Маргарет. Умеет Гарри добиваться того, чего хочет.
Он снова сел.
– Не мог не обратить внимания на ваши серьги, миссис Ленан, – сказал Гарри. – Просто потрясающие.
– Спасибо, – улыбнулась она. Комплимент был ей приятен.
Маргарет пригляделась внимательнее. Каждая сережка представляла собой крупную жемчужину в золотой решетке с бриллиантами. Очень элегантные. Ей захотелось, чтобы у нее тоже были необыкновенные драгоценности, которые вызвали бы интерес Гарри.
– Вы купили их в Штатах? – спросил Маркс.
– Да, у Пола Флейто.
Гарри кивнул.
– Но я думаю, что это дизайн Фулчо ди Вердура.
– Не знаю, – сказала миссис Ленан. – Однако нечасто молодые люди интересуются драгоценностями.
Она не лишена проницательности, подумала Маргарет. Ей хотелось все объяснить новой знакомой, например: «Он интересуется лишь кражей драгоценностей, поэтому будьте настороже!» Но в общем-то его экспертное суждение прозвучало впечатляюще. Гарри всегда сразу выделяет редкие вещицы и часто знает, какого мастера это работа.
Дэйви принес коньяк для миссис Ленан. Он шел спокойно, ни за что не держась, будто и не было никакой качки.
Она взяла рюмку и встала:
– Попробую заснуть.