Светлый фон

Маргарет не могла примириться с тем, что мелькнувший было шанс может исчезнуть в одно мгновение.

– Вы должны победить! – заявила она решительно.

Прежде чем миссис Ленан смогла ответить, появился Гарри, похожий в своей красной пижаме и небесно-голубом халате на восход солнца. При виде его Маргарет немножко успокоилась. Он сел рядом, и Маргарет представила его.

– Миссис Ленан пришла заказать рюмку коньяку, но стюарды заняты, – объяснила она.

Гарри напустил на себя удивленный вид:

– Может быть, они и заняты, но принести выпить могут. – Он встал и просунул голову в следующий салон. – Дэйви, принесите коньяку для миссис Ленан прямо сейчас, будьте добры.

– Разумеется, мистер Ванденпост, – донеслось до Маргарет. Умеет Гарри добиваться того, чего хочет.

Он снова сел.

– Не мог не обратить внимания на ваши серьги, миссис Ленан, – сказал Гарри. – Просто потрясающие.

– Спасибо, – улыбнулась она. Комплимент был ей приятен.

Маргарет пригляделась внимательнее. Каждая сережка представляла собой крупную жемчужину в золотой решетке с бриллиантами. Очень элегантные. Ей захотелось, чтобы у нее тоже были необыкновенные драгоценности, которые вызвали бы интерес Гарри.

– Вы купили их в Штатах? – спросил Маркс.

– Да, у Пола Флейто.

Гарри кивнул.

– Но я думаю, что это дизайн Фулчо ди Вердура.

– Не знаю, – сказала миссис Ленан. – Однако нечасто молодые люди интересуются драгоценностями.

Она не лишена проницательности, подумала Маргарет. Ей хотелось все объяснить новой знакомой, например: «Он интересуется лишь кражей драгоценностей, поэтому будьте настороже!» Но в общем-то его экспертное суждение прозвучало впечатляюще. Гарри всегда сразу выделяет редкие вещицы и часто знает, какого мастера это работа.

Дэйви принес коньяк для миссис Ленан. Он шел спокойно, ни за что не держась, будто и не было никакой качки.

Она взяла рюмку и встала:

– Попробую заснуть.