Полицейские заняли предусмотренные правилами позиции, и Винтер сильно постучал в дверь. По дому пронеслось гулкое эхо. Он постучал еще раз, кулаком, почему-то представив себе хозяина в ночной рубашке и колпаке, открывающего дверь со свечой в руке. Он нащупал ручку и нажал. Дверь была не заперта.
— Георг Бремер! — крикнул Винтер.
«…емер-мер-мер», — пронеслось в темноте.
Ответа не последовало.
— Пригнись, черт тебя побери, — прошипел Хальдерс у него за спиной. Наверное, Анете, а может, и кому-то еще. Винтер слышал шумное, как под водой, дыхание Рингмара.
— Входим, — скомандовал Винтер. — Бертиль и я. Двое обходят дом. Фредрик и Анета остаются здесь.
Они вошли в прихожую. Здесь пахло землей и немного лошадьми.
— Холод какой, — прошептал Рингмар. — У него что, нет отопления?
В доме и в самом деле было очень холодно. Не так, как снаружи, но холодно, словно дом давно не отапливался.
— Не забудь, что он четыре дня провел у нас, — шепнул Винтер. — Топить было некому.
Они прошли в кухню. Винтер положил руку на плиту — ледяная. Он посмотрел в окно — странно, отсюда, из дома, небо казалось немного светлей. Для рассвета еще рановато.
— Внизу его нет.
— Может, его и вообще нет в доме, — сказал Винтер.
Рингмар промолчал.
— Пошли наверх. — Винтер вернулся к входной двери и сообщил остальным, что они собираются подняться на второй этаж.
Каждая третья ступенька скрипела, словно так и было задумано.
— Георг Бремер! — крикнул Винтер, держа наготове пистолет. — «…эмер-мер-мер»…
Внезапно из-за туч вышла луна и осветила гостиную тревожным опаловым светом. Винтер посмотрел вниз — в руке у Хальдерса тоже поблескивало оружие. Он огляделся. Дверь наверху была открыта, и в мертвенном свете луны он увидел две босые ступни, медленно качающиеся над полом.
— О черт, — простонал Рингмар и ринулся вперед. Он тоже увидел.
Рингмар первым ворвался в комнату, и когда Винтер влетел за ним, уже пытался приподнять тело, висевшее в темноте.