– О, платить, да! – кивнул он, гордо надувая грудь. – Эль Ниньо
– Эй, ну-ка потише! – заявил я. – Мне от тебя неприятности не нужны…
– Нет, нет! – воскликнул он. – Не неприятности! Одежда! Твоя одежда – три ночи назад – ты не любить своя одежда, да?
Пересчитав ночи по пальцам и пытаясь сообразить, о чем это он, я вспомнил поездку в Саратогу – и тут в памяти воскресла встреча с тем, кого я принял за ребенка, в садах у «Казино».
– Так это был ты! – выдохнул я. – Ты видел меня в этом обезьяньем костюме!
– Обезьян? – озадаченно переспросил Эль Ниньо. – Не обезьян – хорошая одежда для хорошего человека – мне как раз! Ты не любишь ее, – изрек он, снова поднося палец к шее. Тут до меня дошло: он видел, как я дергал белый галстук-бабочку, и решил, что я терпеть не могу носить эту штуку.
– Стиви, – недоуменно спросила мисс Говард, – о чем он?
– Он видел меня у «Казино» – видел, что мне не по душе таскать эти вещи. Кажется, он сам их хочет. – Я повысил голос, обращаясь к нашему новому другу: – Хочешь этот костюм, верно?
– Хорошая одежда для хорошего человека! – закивал он, ударяя себя в грудь. – Вы дать ее Эль Ниньо, он работать на вас!
Я покачал головой:
– Но ты же не сможешь носить ее
– Почему нет? – обернулась ко мне мисс Говард. – Честно говоря, Стиви, думаю, этот малый может поступать, как ему вздумается.
Я секунду поразмыслил, потом кивнул:
– Да, тут, пожалуй, вы правы, точно. Но что, черт возьми, скажет доктор?
– Когда мы сообщим ему, что привлекли на нашу сторону одного из главных противников? – с улыбкой парировала мисс Говард. – Что,
Я еще раз кивнул и вдруг подумал о нашем хозяине в Боллстон-Спа: