Светлый фон

И, размашисто зашагав вперед, повел нас на заднюю лужайку за дом, через пыльную дорогу, на скотный двор, покрытый навозом и грязью. Мы с мисс Говард по дороге подтянулись поближе к доктору.

– Вы подозреваете… – начала было мисс Говард.

– Я ничего не подозреваю, – оборвал ее доктор. – Я уверен. Нам нужно только точное описание места, чтобы дать этой женщине понять, что мы действительно были здесь, и настроены серьезно.

– Описание какого места? – вклинился тут ваш покорный слуга, теперь единственный из группы, не соображающий, что творится; но мисс Говард с доктором, ни слова не говоря, последовали за Фрэнклином к дальнему краю скотного двора.

Там с одного конца обнаружилась грязная яма с водой, а с другого – колючие заросли малины. Фрэнклин миновал один малиновый куст, потом, еще раз глянув на нас и вздохнув, ухватил упавшую старую ветку узловатой дикой яблони, стоявшей неподалеку от водяной ямы. Веткой этой он прибил и раздвинул густые шипастые стебли кустов перед собой – и на земле перед нами открылся некий маленький предмет:

То было деревянное надгробье, высотой, может, фута в два. Кое-где оно потрескалось, но не сильно, и выписанные на нем буквы, хоть уже и потускневшие, прочесть было нетрудно:

ФИТЦ 1879–1887 С ВЕЧНОЙ ЛЮБОВЬЮ, МАМА

ФИТЦ 1879–1887 С ВЕЧНОЙ ЛЮБОВЬЮ, МАМА

Когда я прочитал последнюю строчку, мне будто острым концом гусиного пера по спине провели: на могилках Томаса и Мэтью в Боллстон-Спа были те же самые слова.

– Ну конечно, – прошептал я в никуда, напряженно отступая на пару шагов и не отрывая взгляда от надгробия, – разумеется – она же была кормилицей… – И наконец отвел глаза, заслышав голос доктора:

кормилицей…

– От чего умер пес, мистер Фрэнклин? – спросил он.

Тот лишь покачал головой.

– Не знаю. Она принесла его ко мне уже мертвым. И ни следа на нем. Я соорудил ей гробик, она унесла его и закрыла. Потом я помог ей похоронить его.

– А этот… «желчный приступ» у вашей сестры?

– Продолжался всю ночь, – ответил Фрэнклин, не сводя глаз с надгробья. И, что называется, бесстрастным голосом добавил: – Приключился с ней, когда мы все легли спать… чуть было ее не прикончил. Только знаете что? Она ни словечка не сказала, до самого утра. Ни звука не издала… Мать-то с отцом, они все проспали. Все проспали.

Доктор кивнул:

– Вы понимаете, мистер Фрэнклин, что человека, уничтожающего улики преступления, можно обвинить в соучастии?

Фрэнклин кивнул в ответ – все еще с бесстрастным лицом:

– Это же просто собака…