Живот Жюля свела судорога, и через мгновение он увидел страшную картину. Дьявол склонился над дергающимся обнаженным телом мальчика. Воздух был полон дыма.
Детектив мгновенно приставил пистолет к голове убийцы и нажал на спусковой крючок.
Расцвел белый огонь. Дьявольская маска взмыла в воздух, ударилась о стену и отлетела в сторону.
Убийца с предсмертным хрипом рухнул на пол. Рядом с ним лежал Гордон Беттингер, чьи мысли были разбросаны по ковру темными красными комками.
Карен закричала.
– Не смотри, – сказал полицейский.
Белые глаза девочки превратились в черные складки.
– Здесь есть еще кто-нибудь? – спросил Жюль, заталкивая новые патроны в обойму.
– Нет, – пробормотала в кляп Карен.
Детектив положил подушку на изуродованную голову сына, но белый прямоугольник не смог скрыть всю кровь.
Лавина отчаяния угрожала сокрушить Беттингера, и поэтому он полностью сосредоточился на безопасности жены и дочери. Запер дверь спальни, зашел в ванную комнату, положил корзину для мусора на изуродованное лицо убийцы, а потом взял ножницы, сел на кровать, разрезал пластиковые узы и освободил рот, запястья и щиколотки дочери. Девочка выплюнула изо рта влажный ком трусов, и отец накрыл ее дрожащие плечи одеялом.
Они обнялись.
Жюль посмотрел на лежащую на полу без сознания Алиссу.
– Позволь мне помочь мамочке.
Карен не отпускала его.
Сидя между избитой женой и мертвым сыном, пятидесятилетний мужчина из Аризоны обнимал дочь. Он чувствовал себя ничтожным, словно вошь.
– Я должен помочь мамочке, – повторил он.
– А с Гордоном все будет хорошо? – спросила Карен.
– Он будет в порядке.
– Правда? – Девочка была умна и понимала, что ее брат мертв, но она была и достаточно взрослой, чтобы научиться себя обманывать. – С ним все будет хорошо?