– А если я тебя заставлю?
– Я бы сказала, что ты ступаешь на опасную дорожку.
– Прости, Лиз. Но я вынужден на нее ступить.
Бекетт поднялся, прежде чем успело умолкнуть последнее слово. Двинулся по короткому коридорчику, удивленный, что она не пытается остановить его. Открыл одну дверь, потом другую – и в ту же секунду надолго уставился на взъерошенные волосы, бледную кожу и перепутанные простыни. Вернувшись, сел на тот же стул, с совершенно неподвижным лицом.
– Она спит в твоей кровати.
– Знаю.
– Даже не в гостевой комнате. В твоей кровати. В твоей комнате.
Элизабет отхлебнула кофе, поставила чашку на блюдце.
– Не стану ничего объяснять, потому что ты все равно ни черта не поймешь.
– Ты укрываешь ключевого свидетеля и препятствуешь расследованию полиции штата!
– Я ничего этим копам из штата не должна.
– А как насчет правды?
– Правды?
Она мрачно усмехнулась, и Бекетт подался к ней через стол.
– И что эта девчонка скажет, когда они ее найдут? Что была примотана проволокой к матрасу, когда все это произошло? Что ты перестреляла их в темноте?
Элизабет отвернулась, но Бекетт не был обманут.
– На сей раз ничего не выйдет, Лиз, – только не с результатами вскрытия, баллистики, анализом расположения брызг крови. Они были застрелены в разных комнатах. Большинство пуль прошли навылет. В полу четырнадцать дырок от пуль. Сама знаешь, в каких случаях такое случается.
– Пожалуй, что да, знаю.
– Тогда скажи, в каких.
– Такое случается, когда они лежат на земле и не представляют никакой угрозы.