– Мне нужно объяснение получше.
– Объяснение чего?
– Послушай, я и сам делал в жизни ошибки, а иногда и действительно серьезные. Мне плевать, если я и сейчас сделаю еще одну такую, так что если причина, по которой ты так себя ведешь, – это еще что-то помимо детских травм и голых эмоций…
– А что, если это действительно так?
– Тогда я сделаю все, только чтоб тебе помочь.
Элизабет взвесила его искренность, а потом задрала оба рукава и подняла руки, чтобы он все это хорошо видел: неистовые глаза и решимость, мокнущие розовые раны и все, что они подразумевали.
– Мне конец, если б не эта девчонка. Меня изнасиловали бы, а потом убили. Это достаточная причина? – спросила она, и Бекетт кивнул, поскольку это было так и поскольку, глядя на ее лицо, как непреложный факт принял, что в жизни не видел ничего столь ранимого, столь упертого и, черт побери, столь чертовски красивого!
Когда он ушел, Элизабет прижалась изнутри к закрытой двери и наблюдала за ним на всем его пути к машине. Шагал он медленно и размеренно и отъехал, даже ни разу не оглянувшись в ее сторону.
Когда она повернулась, в прихожей стояла Ченнинг. Одеяло укутывало ее, словно почтовую посылку. На коже виднелись рубцы со сна.
– Я разрушаю вам жизнь.
Элизабет отвела ее обратно к двери, сложила руки на груди.
– У тебя на это силенок не хватит, лапочка.
– Я слышала, что вы ему только что говорили.
– Можешь не переживать на этот счет.
– А если вас из-за меня посадят в тюрьму?
– До этого не дойдет.
– Да откуда вы знаете?
– Просто знаю. – Элизабет обняла девушку за плечи. Ченнинг требовался более убедительный ответ. Но у Элизабет его не имелось. – Хорошо поспала?
– Опять тошнило. Не хотела вас будить.
Элизабет ощутила укол вины. Пригрелась рядом с Ченнинг и просто дрыхла без задних ног.