– Если ты поможешь мне найти Ченнинг.
Дайер подвинул ей по столу значок.
– Забирай.
– Я хочу услышать, как ты это скажешь.
– Я помогу тебе найти ее.
– Хорошо. – Элизабет взяла значок, прицепила к ремню. Подхватила пистолет, проверила, заряжен ли.
– Это очень простая часть. – Дайер придвинул ей лист бумаги и ручку.
Элизабет бросила взгляд на Бекетта, а потом написала адрес и номер комнаты.
– Только не подстрелите его, – сказала она.
А потом подвинула лист обратно по столу.
30
30
Ченнинг казалось, что сейчас она умрет, и все из-за жары. Та плотно наполняла силосную башню, вдавливала ее в землю. После долгих проведенных здесь часов у нее не осталось ни капли слез и ни капли пота. Все, что у нее было, – это темнота, жара и один-единственный вопрос.
«Когда он вернется?»
Только это и имело сейчас значение. Не почему все это произошло, и не где она сейчас, а когда.
Когда он появится?
Ченнинг перекатилась на колени, коснувшись щекой горячей земли. Ощутила ее вкус на губах и во рту, ощутила ее ноздрями.
«Ну, еще разок!»
Стоило выпрямиться, и пластиковые стяжки опять больно врезались в кожу. Все та же боль. Та же скользкая грязь под коленями. Земляной пол почти невидимо перекосился в черноте, но она встала на ноги – руки по-прежнему за спиной, ноги столь же крепко стянуты у лодыжек.
«Я смогу это сделать!»