Светлый фон

Мужчина несколько секунд смотрел на Ребекку.

— Не-а. Даже если бы они не были пленницами.

Мешок с деньгами снова зазвенел, когда его вернули в карман.

Мистер Ренфрю недоверчиво покачал головой, а Сондерс снова заулыбался.

— Каково это — быть отвергнутой, мисс Хантон? Вас отверг самый распоследний подонок на этой земле. Вас только что просто смешали с грязью. — Голос Сондерса звучал самодовольно и с явным превосходством.

Работорговцы собрались уходить.

— Зачем было нас вообще звать, мразь, ты, подонок с Бонд-стрит! — мужчина с массивным подбородком плюнул под ноги Сондерсу и засунул руку под грязное пальто. Он вытащил большой нож и показал им на кинжал Сондерса, который тот все еще качал из стороны в сторону.

— Что у тебя там? — с издевкой спросил он. — Зубочистка?

Быстрым и ловким движением Сондерс сделал выпад в сторону мужчины и полоснул его около рта. Торговец схватился за рану, издавая ужасный булькающий звук. Кровь сочилась сквозь его пальцы и капала на пол. Он бросил нож своему спутнику. Но тот не поймал его, и нож, крутанувшись в воздухе, с громким стуком упал на пол. Ренфрю выстрелил из пистолета в стену над их головами.

— Хватит, — рявкнул он.

Торговцы повернулись. Их глаза были налиты гневом. Они готовы были принять вызов… но колебались.

— Хватит, — снова сказал Ренфрю уже шепотом, опасным, смертельным шепотом.

Второй торговец задрал голову, схватил раненого спутника за полы пальто и молча вытащил его из комнаты.

* * *

Ребекка и Кэролайн, наблюдавшие из щели между ящиками в темном углу помещения, куда совсем не попадал свет, видели, что Ренфрю вернулся обратно в центр ангара и понял, что они прятались за сомнительной стеной из коробок. Мужчина засмеялся, и Ребекка на мгновение закрыла глаза и сглотнула.

— Выходите, дамы, в комнате всего одна дверь, — ухмыльнулся Ренфрю. — Давайте не будем играть в прятки.

Ребекка посмотрела на высоко сложенные ящики над ее головой. Она слегка толкнула ближайший к ней, но тот не сдвинулась с места. Она сделала знак Кэролайн. Язык жестов и интуиция помогали им понимать друг друга. Ребекка стала занимать Ренфрю разговором, а Кэролайн стала карабкаться вверх.

— Что вы собираетесь делать с нами сейчас, мистер Ренфрю? У вас есть альтернативный план? — Она говорила достаточно громко, чтобы получилось эхо. Это лишь незначительно маскировало ее местоположение — совсем незначительно.

— Конечно, моя дорогая, но мне так не хочется его реализовывать.

— Вы не можете убить нас; у вас тогда не будет рычагов воздействия на моего отца. Вы никогда не сможете убедить его сделать то, что вам нужно.