Светлый фон

— Для тех, кто смотрел эту программу.

— Возможно, он брал вас на пушку, — безразличным тоном проговорил Бартон.

— Я молю Бога, чтобы так и было, — тихо сказала Келли.

В дверь постучали, и в комнату вошел высокий сержант с листком бумаги в руке. Он подал листок Бартону. Инспектор стал читать, время от времени поглядывая на Келли. Он глубоко затянулся сигаретным дымом.

— Что скажете, инспектор? — сказал сержант.

— Когда поступили эти сообщения? — спросил Бартон.

— Это первые три. Они пришли меньше часа назад.

Бартон удивленно посмотрел на него.

— Почему вы говорите «первые три»? — спросил он.

— Потому что после них поступили еще пять, — пояснил сержант.

— Вы, мисс Хант, конечно, воспримете это как доказательство ваших слов, — сказал инспектор, постукивая рукой по листку бумаги.

— Что это? — спросила она.

— В 8. 07 владелец магазина домашних животных в Килбурне перерезал всех своих зверюшек. Один наш констебль обнаружил его на улице возле магазина, где он потрошил двух котят. В 8. 16 одна женщина в Бермондсе приложила своего двухмесячного ребенка к решетке электрокамина и держала, пока он не умер. В 8. 29 в Хаммерсмите какой-то мужчина убил стамеской свою жену и дочь.

Келли закрыла глаза.

— О Господи! — прошептала она.

— Что? Продолжайте, скажите мне, что все эти убийства — дело рук вашего приятеля Блейка.

— Это уже ничего не изменит. Это уже началось, и остановить это невозможно.

На этот раз Бартон воздержался от саркастических замечаний.

Он вдруг почувствовал необъяснимый страх и закурил новую сигарету.

И еще он почувствовал, что в комнате резко похолодало.