– Эль: три бочки.
– Бренди: четыре фляги.
– Вино: две бутылки.
– Свечной жир и фитили.
– Топоры, молотки, длинные гвозди.
Запас был нищенским. На несколько дней, но не недель.
От корабля по бурным волнам возвращались две шлюпки. Очевидно, Дрехт посылал людей забрать оставшиеся на борту припасы и сокровища.
Арент и Ларм нашли Дрехта на берегу. Он сидел на бревне, положив ногу на ногу. Дождь барабанил по его шляпе.
– Где же твой совет? – спросил его Арент.
– Мы с вами и есть совет в полном составе, – ответил Дрехт, стряхивая воду со шляпы.
– Надо всех созвать, – нахмурился Арент. – Нас осталось очень мало, а эти вопросы касаются каждого.
Ларм кашлянул:
– Сначала выслушай его.
Дрехт устремил на Арента ледяной взгляд голубых глаз:
– Спасенных нами грузов хватит для того, чтобы жить в сухости и тепле, но гвоздями и смолой брюхо не наполнишь. – Он облизнул соленые губы. – В живых осталось девятнадцать мушкетеров, двадцать два матроса и сорок пассажиров, включая и вас. Всех прокормить невозможно, а значит, необходимо принимать жесткие решения. – Дрехт помолчал, чтобы до слушателей дошел смысл сказанного. – Мои мушкетеры – убийцы и подонки, но хорошие охотники и следопыты. С ними мы выживем. Моя власть над ними не абсолютна, особенно если пайка будет не хватать. Рано или поздно они станут брать что хотят, а не ждать подачек. Разумнее предложить им это сейчас в обмен на повиновение. – Дрехт покосился на женщин, собирающих хворост.
– Женщин в качестве награды? – прорычал Арент.
– Не замужних и не обрученных, – торопливо пояснил Дрехт. – Это было бы не по-христиански. Ну же, Арент, взгляни на это здраво. Вы с Сарой неравнодушны друг к другу, я сам вижу. Ее не тронут, Лию тоже. А ты, Исаак, кого выберешь?
Арента замутило. Старый Том победил. Еще на «Саардаме» он хотел вытащить из каждого все самое гнусное и наконец преуспел. Даже без торга. Люди сами себя вознаграждали за грехи.
– А Кресси Йенс? – спросил он с негодованием. – На ней ты сам хочешь жениться?
– У меня жена в Дренте. Другой мне не надо, – холодно ответил Дрехт.