– Это Мандарин, – говорит он. Лимон делает вопросительное лицо, и он рисует пальцем круги вокруг глаз: очкарик. – Где ты?
– На синкансэне.
– Ты не поверишь, мы тоже. Зачем ты мне звонишь? Мы не собираемся заключать с тобой никаких сделок.
– Я не хочу предлагать вам сделку. Я сдаюсь.
Мандарин отчетливо слышит напряжение в голосе Нанао.
Шум в тамбуре гораздо сильнее, чем в вагонах: сейчас рев стоит такой, что возникает ощущение, будто они стоят на движущемся поезде на открытом воздухе.
– Ты сдаешься? – Мандарин не уверен, что он правильно расслышал. Он повторяет еще раз, громче: – Ты сдаешься?!
Глаза Лимона сужаются, их взгляд делается колючим.
– И я нашел чемодан.
– Где?
– На багажной полке в тамбуре. Он просто появился там, как из ниоткуда. Раньше его там не было.
Мандарину это кажется подозрительным.
– Почему он вдруг появился? Ты не подумал, что это может быть чьей-то ловушкой?
Нанао некоторое время молчит.
– Я не могу с уверенностью утверждать, что это не так. Все, что я могу сказать, – это то, что чемодан был там.
– А его содержимое?
– Насчет содержимого тоже ничего не могу сказать. Я не знаю комбинацию замка и изначально не был в курсе, что там внутри. Но в любом случае я подумал, что чемодан принадлежит вам двоим, так что решил его вам вернуть.
– Вернуть его нам? Но зачем ты хочешь это сделать?
– Не думаю, что я и дальше смогу прятаться от вас в поезде, так что, чем бояться, что вы попытаетесь меня убить, решил, что лучше для моих нервов будет выйти из игры. Я отдал чемодан проводнику. Скоро будет объявление по громкой связи, и я правда не пытаюсь вас обмануть. Это ваш чемодан. Вы заберете его, а потом пойдете в хвост поезда, хорошо? Я выйду в Сэндае, и вы от меня избавитесь. А я избавлюсь от этой работы.
– Но, если не закончишь работу, ты рассердишь Марию. И, могу предположить, ваш клиент Минэгиси еще больше рассердится.