Светлый фон

– Ну, я не вижу фото, но, я бы сказал, что, скорее всего, да. Если увидишь в поезде кого-нибудь похожего на нее, будь осторожен.

Мандарин никогда раньше не видел изображенную на фотографии девушку. Лимон наклоняется, чтобы посмотреть. Затем он взволнованно спрашивает:

– И как нам убить Шершня? Спреем от насекомых?

– В романе Вирджинии Вулф «На маяк» персонаж убил осу с помощью ложки.

– Ложки? Как ему это удалось?

– Сам каждый раз себя спрашиваю, когда перечитываю этот эпизод. – Затем Мандарин слышит, как Нанао произносит что-то неразборчивое. – Что ты сказал?

Нет ответа. Он спрашивает еще раз, и спустя мгновение Нанао отвечает:

– Извини, я покупал себе чай. Мимо ехала тележка, а я очень хотел пить.

– Даже когда тебя преследуют, ты находишь на это время?

– Нужно правильно питаться и употреблять достаточно жидкости, когда представляется возможность. И вовремя ходить в туалет.

– Ладно, – говорит Мандарин. – Я не могу сказать, что абсолютно тебе поверил, но мы попробуем выяснить, есть ли в поезде эта девушка. Потребуется еще некоторое время, чтобы проверить каждого пассажира, но это не невозможно.

Затем Мандарину приходит в голову мысль, что, возможно, у Нанао есть план и он пытается выиграть себе еще немного времени до прибытия поезда в Сэндай.

– Э-э-э-эй, – протягивает вдруг осененный внезапной догадкой Лимон, тыча пальцем в лицо девушки на фотографии. – Да это же она!

– Кто?

Лимон, кажется, удивлен, что Мандарин не узнает это лицо.

– Проводница. Девушка, которая возит тележку с напитками и закусками. Она же все это время ходит взад-вперед по всему синкансэну.

Божья Коровка

Божья Коровка

Божья Коровка

Еще немного раньше: Нанао собирается передать чемодан проводнику.