Сэм услышала голос Гаммы в его словах.
— «Город Портленд против Генри Аламиды», — сказал Расти.
Сэм вздрогнула.
Ее первое дело.
— Я сидел в заднем ряду, сверкая зубами так, что мог бы помочь кошке отвести корабль от скалистого берега.
— Но, папа…
— У тебя дар, моя девочка. Ты просто великолепный обвинитель. Полностью контролируешь зал суда. Я никогда раньше не был так горд.
— А почему ты не…
— Я просто хотел посмотреть, как ты, убедиться, что ты нашла свое дело. — Расти достал еще одну сигарету. — «„Клинтон Кейбл Корп.“ против „Стэнли Меркантайл Лимитед“». — Он подмигнул ей, будто дословно помнить название первого патентного дела, которое она вела полностью самостоятельно, — это ерунда. — Ты нашла свое дело, Саманта. Ты нашла способ приносить пользу в этом мире, и ты, несомненно, лучшая в своем деле. — Он засунул сигарету в рот. — Не могу сказать, что я выбрал бы именно это направление использования твоего выдающегося ума, но когда ты говоришь о пределе прочности армированного кабеля, ты абсолютно в своей стихии. — Он наклонился. Указал пальцем ей в грудь. — Гамма тобой гордилась бы.
У Сэм на глаза невольно навернулись слезы. Она представила себе зал судебных заседаний, как она оборачивается и видит папу в заднем ряду. Но таких воспоминаний у нее не было.
— Я не знала, что ты был там.
— Ты не знала. Я хотел тебя видеть. Ты меня видеть не хотела. — Он жестом показал ей, что не стоит извиняться. — Дело отца — любить свою дочь так, как ей нужно, чтобы ее любили.
На этот раз, вместо того чтобы пошутить, Сэм вытерла слезы.
— У меня в кабинете есть фотография Гаммы, и я хочу, чтобы она была у тебя, — сказал он.
Сэм удивилась. Расти никак не мог знать, что она много думала об этой фотографии сегодня.
— Ты раньше не видела эту фотографию. Я прошу прощения за это. Я всегда думал, что рано или поздно покажу ее вам.
— Чарли ее тоже не видела?
Расти покачал головой.
— Еще нет.
Сэм вдруг обрадовалась тому, что он говорит ей что-то, о чем еще не знает Чарли.