Дэвид отошел от двери, держа мужчин под прицелом.
— Я вам не верю. Вы не из Буэнос-Айреса.
— В округе немало подобных нам. Приезжих, сеньор.
— Это квартал эмигрантов, — добавил второй.
— Вы хотите сказать, что забрались на крышу не ради меня?
— Уверяю, это совпадение, — сказал человек с карабином.
— Видите ли, — вмешался другой. — На прошлой неделе ограбили двух жильцов. Полиция за нас не вступается, мы для нее экстраньерос — иностранцы. Нам самим приходится стоять за себя.
Сполдинг внимательно наблюдал за мужчинами. Они говорили не колеблясь, их глаза не выдавали страха.
— Я работник американского посольства, — сухо произнес Дэвид. Экстраньерос и глазом не моргнули. — Покажите ваши документы.
— Что? — переспросил человек с карабином.
— Бумаги… Сертификадос.
— Конечно. Сейчас, — второй полез в карман брюк. — Вот, прошу вас. В портмоне.
Дэвид взял потертый кошелек. Вгляделся в целлофановое окошко — от времени оно потрескалось.
Вдруг приклад ударил его по руке, в которой был пистолет. Сполдинга пронзила невыносимая боль. Потом ему умело заломили эту руку — вниз и назад. Ничего не оставалось, кроме как выпустить пистолет и ногой попытаться спихнуть его с крыши.
Но поздно. Удара по виску он уже не ощутил. Настала тьма. Пустота.
— Они правильно описали положение дел, но только совсем в другой части города, — сказал Боллард, сидевший в противоположном углу комнаты. Дэвид держал у виска грелку со льдом. — Экстраньерос живут в основном в западной части Боки. Уровень преступности там чертовски высок, полиция предпочитает патрулировать центр, а не иге улицы. Да и ГОУ экстраньерос недолюбливает.
— Ну и что? — пожал плечами Дэвид.
— Скажите спасибо, что они решили не убивать вас. А то сбросили бы с крыши или оставили на краю. Ставлю пять к одному, вы скатились бы наземь.