— Пойдем вместе, — предложила она.
— Прошу тебя, не надо… Подожди меня здесь, ладно? Мне могут позвонить, спросить, не вышел ли я из игры.
— Кто?
— Некий Кендалл.
Выйдя из дома, Дэвид бросился что было сил к телефону.
Коридорный нашел Кендалла в ресторане отеля. Тот поздоровался, не переставая жевать.
— Лайонз приедет через три дня, — сообщил Уолтер. — Вместе с санитарами. Я подыскал ему дом в квартале Сан-Телмо. Место тихое, улица уютная. Адрес я сообщил Свонсону.
— А я считал, что устраивать Лайонза придется мне самому.
— Так, как сделал я, проще, — прервал Кендалл. — Санитары вам позвонят. Или я сам позвоню. Я здесь еще побуду.
— Рад… потому что гестапо тоже.
— Что?!
— Гестапо, говорю, тоже намеревается здесь еще побыть. Вы немного просчитались, Кендалл. Кто-то все-таки хочет сорвать переговоры. И это не удивительно.
— Вы с ума сошли, мать вашу так!
— Нет.
— Что произошло?
Дэвид рассказал ему все и впервые уловил в голосе Кендалла испуг.
— Среди людей Райнеманна, — заключил Дэвид, — есть предатель. И придется трудненько, даже если Райнеманн ни в чем не подведет. Насколько я понимаю, в Берлине пронюхали о похищении чертежей. Рейхсфюреры трубить об этом не станут, они просто попытаются перехватить их. И даю голову на отсечение, в Пенемюнде не пощадят никого.
— С ума сойти… — едва слышно вымолвил Кендалл. А потом пробормотал что-то, Дэвиду совершенно непонятное.
— Что вы сказали?
— Адрес в Сан-Телмо. Для Лайонза. Там три комнаты. И черный ход есть. — Кендалл по-прежнему говорил тихо, почти неразборчиво.