Светлый фон

Он раздвинул широкие двери амбара и вошел внутрь. В воздухе кружились пылинки, пьянящий аромат сена и сладкого зерна показался ему таким родным, что Джейкоб на миг замер и закрыл глаза, предаваясь воспоминаниям. Коровы, привязанные в своих стойлах, зашевелились при его появлении и повернули в его сторону массивные головы.

Была пора дойки, и Джейкоб специально подгадал время. Он вошел в центральный проход коровника. Леви как раз загружал навоз в тачку, не изъявляя особого восторга по этому поводу. Сэмюэл стоял в дальнем конце, ожидая, когда фураж спустится по желобу из силосной башни. Элам и Аарон бок о бок передвигались между животными, проверяя насосы и протирая вымя следующей коровы.

Первым его заметил Элам. Медленно выпрямившись, старик уставился на Джейкоба, мало-помалу улыбаясь. Джейкоб кивнул, потом нагнулся к ведру, которое его дед держал в руке, и вырвал листок из старых «Желтых страниц». После чего взял из рук Элама бутылку с пульверизатором, чтобы продезинфицировать вымя, как раз в тот момент, когда из-за широкого крупа коровы появился его отец.

Аарон вздрогнул. Плечи его напряглись, мощные мышцы предплечий окаменели. Сэмюэл с Леви молча наблюдали за этой сценой. Казалось, даже коровы притихли, ожидая увидеть, что произойдет дальше.

Элам положил руку на плечо сына:

– Es ist nix.

Ничего страшного.

Не говоря ни слова, Джейкоб наклонился и продолжил работу. Его ладони скользили по мягкой коже коровы. Секунду спустя он почувствовал у плеча своего отца. Руки, научившие его многому, осторожно отодвинули руки Джейкоба, чтобы можно было подключить доильный аппарат.

Джейкоб выпрямился, стоя вплотную к отцу. Аарон медленно кивнул на следующую корову.

– Ну что, – сказал он по-английски. – Я жду.

 

Джордж поднялся по ступеням крыльца Фишеров, не зная, чего ждать. В известном смысле он представлял себе, что люди, настолько близкие к Богу, могли бы призвать на его голову гром и молнии, еще когда он выходил из машины, но до сих пор все шло нормально. Он поправил пиджак и галстук и решительно постучал.

Дверь открыла обвиняемая. Ее дружелюбная улыбка поблекла, потом исчезла окончательно.

– Да?

– Я… хм… приехал повидать Элли.

Кэти скрестила руки на груди:

– Сейчас она не принимает посетителей.

Из-за спины девушки послышался голос:

– Это неправда! Приму любого. Если это курьер единой службы доставки посылок, впусти его!

Джордж поднял брови, и Кэти распахнула дверь-ширму, впуская его. Он пошел вслед за ней через дом, удивительно напоминающий его собственный. В гостиной на диване лежала Элли с наброшенным на ноги шерстяным вязаным покрывалом.