– Зачем?
– Не знаю. Меня раздражает их прессинг.
Лисбет Саландер даже улыбнулась. Будь у нее в распоряжении несколько лет, она смогла бы превратить доктора Андерса Юнассона во вполне законченного анархиста. По большому счету, он проявлял явную склонность к гражданскому неповиновению.
– Фредрик Клинтон, – произнес Микаэль, глядя в потолок над кроватью Моники.
– Если ты зажжешь эту сигарету, я загашу ее о твой пупок, – предупредила женщина.
Микаэль изумленно посмотрел на сигарету, которую машинально вытащил из кармана пиджака.
– Извини, – сказал он. – А на балконе можно покурить?
– Только если потом почистишь зубы.
Он кивнул, завернулся в простыню и отправился на балкон. Моника последовала за ним на кухню, налила себе большой стакан холодной воды и прислонилась к косяку балконной двери.
– Фредрик Клинтон?
– Он жив, он связующее звено между настоящим и прошлым.
– Клинтон при смерти. Ему требуется новая почка, и он проводит время в основном на диализе и других процедурах.
– Но пока он жив. Мы могли бы связаться с ним и задать ему некоторые вопросы напрямую. Может, он согласился бы рассказать…
– Нет, – возразила Моника. – Во‑первых, это уже предварительное следствие, а оно поручено полиции. В этом отношении никакого «мы» не существует. Во‑вторых, мы с тобой заключили соглашение: ты получаешь информацию, но не предпринимаешь никаких действий, которые могут воспрепятствовать расследованию.
Микаэль посмотрел на нее, улыбнулся и загасил сигарету.
– Ну и ну, – сказал он. – Служба безопасности надела на меня короткий поводок.
Она вдруг задумалась.
– Микаэль, а ведь это не шутки.