«Нет».
«Тогда мне надо закончить в Сети последнее дело».
«О’кей. Счастливо».
В ночь на воскресенье Сусанн Линдер внезапно разбудил писк в наушнике – похоже, сработала сигнализация от детекторов движения, установленная на первом этаже в холле виллы Эрики Бергер. Сусанн поднялась на локте и увидела, что часы показывают 05.23. Она бесшумно выскользнула из постели и натянула джинсы, футболку и кроссовки. Спрятала в задний карман баллончик со слезоточивым газом и прихватила дубинку. Затем беззвучно прошла мимо двери в спальню Эрики Бергер, отметив, что дверь закрыта, а стало быть, заперта.
Возле лестницы Сусанн остановилась и прислушалась. С первого этажа донеслось слабое потрескивание. Она медленно спустилась, а в холле вновь остановилась и прислушалась.
На кухне скрипнул стул. Зажав в руке дубинку, Сусанн беззвучно подошла к двери кухни и увидела лысого, небритого мужчину – он сидел за кухонным столом со стаканом апельсинового сока и читал «СМП». Мужчина почувствовал ее присутствие, поднял взгляд и спросил:
– А вы, черт возьми, кто такая?
Сусанн Линдер расслабилась и прислонилась к дверному косяку.
– Вы, вероятно, Грегер Бекман. Здравствуйте. Меня зовут Сусанн Линдер.
– Вот как. Вы собираетесь огреть меня по голове дубинкой или хотите стакан сока?
– С удовольствием, – ответила Сусанн, откладывая дубинку в сторону. – Я имею в виду сок.
Грегер потянулся к мойке за стаканом и налил ей сок из пакета.
– Я работаю в «Милтон секьюрити», – сказала Линдер. – Пожалуй, будет лучше, если мое присутствие здесь вам объяснит ваша жена.
Бекман встал.
– С Эрикой что-то случилось?
– Нет-нет, с нею всё в порядке. Но тут были кое-какие неприятности… Мы пытались разыскать вас в Париже.
– В Париже? Я же, черт подери, был в Хельсинки.
– Вот оно что… Извините, но ваша жена думала, что вы в Париже.
– В Париж я должен поехать в следующем месяце.
Грегер направился к двери.