– А какие еще есть варианты? – подгонял Макгрей.
– Можем попасть туда с южной стороны. Там есть боковой вход – тоннель, по которому завозят и вывозят тележки с книгами, мебель и тому подобное. – Я отметил его пунктирной линией. – Там только кованые ворота с цепью.
– Предлагаешь ее перепилить?
– Нет, но пока мы ехали сюда, я вспомнил дело, над которым работал несколько лет на…
– Треклятая Милашка Мэри Браун?
– О, заткнись, будь добр! Нет. Ограбление ювелирной лавки на Риджент-стрит. Грабители перекусили одно из звеньев цепи на двери черного хода, вошли внутрь, поживились драгоценностями, а уходя, сомкнули рассеченное звено обратно. Хозяин лавки вызвал нас лишь потому, что пропало несколько вещей. Это
Тот горделиво кивнул.
– Для этого нам понадобятся крепкие кусачки для металла, – сказал Макгрей. – Достать их нетрудно. Так мы попадем во двор. А дальше что?
Я вздохнул.
– Вот тогда-то и нужно будет импровизировать. Там есть несколько дверей, но я точно знаю, что все они запираются на ночь. И все они дубовые, на засовах – кроме той, что ведет в крыло Хамфри.
– Из чего она?
Я фыркнул:
– Из стали. Это сделано для защиты старейших манускриптов в случае пожара.
– Ох, боже правый! – Макгрей откинулся и спрятал лицо в ладонях. – Неудивительно, что ведьмы хранят там свои самые ценные заклинания.
– Возможно, там есть окно, сквозь которое мы могли бы проникнуть внутрь, – сказал я, глядя на свою схему, – или проход, или даже старая труба отопления. Но, как я уже сказал, нам придется искать нечто подобное на месте. Я много там шнырял, будучи студентом, но никогда не искал способ проникнуть туда тайком.
Макгрей фыркнул:
– Я ожидал от тебя большего.
– У нас будет предостаточно времени, чтобы разобраться, – сказал я. – Сейчас декабрь, значит, библиотека закрывается в три.
–