— Уж не хочешь ли ты сказать, — пробормотал полковник, — что мы помешали ему продолжить род прямо сейчас? Ты помнишь, Стив, что под Багдадом я был рядом с тобой? И наши парни — Джефри Симз, Рональд Торбетт и Рой Тарбон — тоже… Ты помнишь ту сумасшедшую ночку в щели у трассы Ирак — Кувейт? Когда эта проклятая девчонка, пасшая своих вонючих баранов, решила открыть крышку бункера… Мы же тогда не сговариваясь вскинули пистолеты и… никто не выстрелил. А потом, Стив, ты помнишь, как мы дрались в окружении. Сколько было «хусейновцев»? Человек сто не меньше… И только молодчага Рандольф со своим «блэк хоком», помолотив воздух винтами, помог нам выбраться из этой передряги… Будь я здесь, разве бы не прилетел к твоему отцу?.. Кстати, парни звонили просили передать тебе привет…
— Не дави на психику, Джон, мой контракт кончился. И если хочешь знать, то, как только вы отсюда умотаете, я как раз займусь проблемой продолжения рода. Это ты правильно наталкиваешь меня на идею. Сам, поди, настрогал с добрый десяток чернопузых «джоников»…
— Пока только восемь, Стив. Три девочки и пять мальчишек…
— Какого черта ты здесь? Чего опять нужно?
— Это я его попросил, — вплотную приблизился к Эпстайну блондин.
— Доктор Кол Маккей как таковой может ничего и не значить, — усмехнулся Стив, упирая ствол винчестера в носок собственного ботинка. — Но появление доктора Кола Маккея может означать и слишком многое! Короче, почему обо мне вспомнили в Лэнгли? Я-то все забыл и ничего не помню…
— Как поживаешь, старый перечник? — по-русски, с легким акцентом произнес Маккей.
Стив усмехнулся:
— По русскому ты всегда отставал от меня… Сколько раз тебе говорить — не «перечник», а «перечница»! Да и откуда бы тебе знать — у меня за плечами почти семь лет московского университета, а ты стажировался лишь наскоками…
Полковник с удивлением воззрился на своих собеседников, без умолку болтавших на чужом языке, — он, естественно, не понимал ни слова.
— Ладно, хрен с вами, — частично по-английски, частично по-русски произнес Эпстайн. — Коль приехали — проходите… Что хотите: кофе, джин, виски? А может, русской водки?
— А она у тебя есть? — Маккей, пригнув голову, пробирался внутрь дома.
— Ну и темень, — пробормотал полковник. — Черт, что у тебя здесь понаставлено? Ну вот, какая-то палка свалилась…
— Это грабли… — пояснил Эпстайн. — Как положено стоят — зубьями наружу… Со второго раза обычно привыкаешь!
И щелкнув выключателем, расположенным в одному ему известном месте, Стив зажег свет.
Все помещение представляло собой одну большую комнату, впрочем довольно просторную. У окна стоял огромных размеров стол, на котором среди вороха бумаг нездешним чудом выпирал компьютер. Повсюду — тут и там — лежали дискеты. Стив, едва вошел в помещение, первым делом собрал их со стола и бережно убрал в ящик. Вскоре туда же отправились и страницы рукописи.