Господин Зорга, это совсем не обязательно…
Косой безвольно сделал шаг вперёд, затем ещё, вернулся на то место, с которого он начинал этот диалог (подумать только — лишь несколько минут назад он чувствовал себя хозяином ситуации, а теперь — не мог даже собраться с мыслями и нёс какую-то тарабарщину): Послушай, должность мою хочешь? Да забирай ты! И дом мой забирай! И машину! Сына — не трожь.
Косой
Послушай, должность мою хочешь? Да забирай ты! И дом мой забирай! И машину! Сына — не трожь.
Зорга направил пистолет в его сторону: На колени.
Зорга
На колени.
Косой: Не бывать мне на коленях!
Косой:
Не бывать мне на коленях!
Зорга подал Ласке жест лапой и та прострелила зайцу правое колено. Мэр закричал, упал к ногам крота.
Затем Зорга передёрнул затвор своего Кольта Паттерсона и обратился к Ласке: Помоги мне, милая.
Зорга
Помоги мне, милая.
Косой, корчась на земле, красными глазами глядел на крота: Прекращай этот цирк! Все всё поняли. Но меня ты не убьёшь! Ты хоть понимаешь, какой шум поднимется в Обществе? Да другие травоядные тебя живьём сожрут вместе с волчарами! (Ласка медленно направила вооружённую лапу крота, пока дуло его пистолета не коснулось маленькой ушастой головы) Да я мэр, мать твою! МЭР!
Косой,
Прекращай этот цирк! Все всё поняли. Но меня ты не убьёшь! Ты хоть понимаешь, какой шум поднимется в Обществе? Да другие травоядные тебя живьём сожрут вместе с волчарами!
Да я мэр, мать твою! МЭР!
Зорга: Нет. Мэр теперь я. А ты. Никто.
Зорга: