Всё ради сахара…
Переждав неловкую паузу, доктор сказал:
– Вы проникли в мой дом, чтобы найти наркотики?
– Боюсь, это так, сэр, – смущённо признал Томпсон.
– В таком случае вы действовали не по закону.
– Вообще-то да, сэр. Но вы меня сами пригласили.
Повисло молчание.
Доусон взял слово:
– Ну, вы, Томпсон, конечно, покуролесили. Харт и МакДугал задубели, пока следили за вами.
Он посмотрел – а за ним и остальные – в открытые двери. Далеко, у гаража, рядом с грудой металла стояли, перетаптываясь, два офицера полиции.
У Томпсона промелькнула улыбка.
Он сказал:
– Во время игры в прятки я обыскал весь дом, кроме чердака, но не нашёл следов чего-то запрещённого…
– Игра в прятки? – инспектор подмигнул констеблям, те ухмыльнулись в ответ. – А мы думали, в пабе Рождество весёлое!
– Что говорить, вечеринка удалась, – с сожалением признал Томпсон. – В итоге в доме четыре трупа и ещё один в гараже. А у вас?
Живость в голосе Доусона моментально улетучилась. Он, оторопев, сообщил:
– У нас даже морду никому не набили… Вы говорили об этом офицерам?
Томпсон покачал головой.
– Только попросил револьвер у Харта, когда понял, что здесь становится опасно. Он закинул его в моё окно. И ещё просил помочь как-то разбудить всех. Меня, к стыду сказать, вырубило после утренних отваров, я уснул, проспал целый день и потерял много времени.
– Да, они сказали, что взорвали машину по вашему приказу.