Корца снова внимательно посмотрел на Его Святейшество. Лицо папы было абсолютно бледным, утратив даже тот едва заметный розовый цвет, который они заметили, войдя в спальню. Из его полуоткрытого рта вырывалось хриплое дыхание.
– Я зашел сказать ему, а он… он… – заикаясь, объяснял Амбросе. – Ему нужен врач. Приведите же к нему врача!
Бернард прижал ладонь к ране на шее папы. Надия, кивком подтвердив кардиналу, что ванная комната чистая, кинулась со всех ног из спальни.
Амбросе обтер ладони о свою черную сутану. Его сердце лихорадочно билось – то ли от страха, то ли он еще не вышел из состояния шока. Падре был настолько бледен, что Рун его даже пожалел.
– Мы должны перенести его в хирургическую палату, – обратился он к Бернарду, положив руку ему на плечо. – А может, его врач сможет оказать ему помощь прямо здесь.
Кардинал поднял на него донельзя взволнованные глаза.
– Бернард! – снова обратился нему Рун, стараясь вернуть его к действительности.
Глаза Его Высокопреосвященства прояснились.
– Да, конечно, – произнес он.
Бернард, крепко прижав одну ладонь к ране на шее папы, просунул вторую под его плечи. Рун также обхватил двумя руками тело Его Святейшества. Вес его был очень невелик, и нести его было легко. Старческое сердце папы билось неровно, и с каждым ударом все слабее. Без немедленной помощи он долго не протянет.
Рун и Бернард подняли раненого папу и понесли его в хирургическую палату. Надия должна была привести туда его лечащего врача.
Неся на руках папу, они медленно шли через зал, и у Руна было время рассмотреть древние полотна, вставленные в тяжелые деревянные рамы. Ближняя к нему стена была украшена изображениями святых. Каждая картина рассказывала историю, полную боли и мученичества.
Зал наполнился топотом швейцарских гвардейцев, приведших Эрин, Джордана и Нейта.
– Его Святейшество серьезно ранен.
Бернард произнес эту фразу на том формальном итальянском языке, который был в ходу во времена его давным-давно прошедшего детства. Рун не слышал подобного акцента уже много лет. Должно быть, Бернард все еще был в состоянии шока.
Гвардейцы растеклись по залу, давая вновь приведенным подойти ближе.
Как и рассчитывал Рун, Надия ожидала их в хирургической палате, рядом с ней сидел какой-то всклокоченный мужчина в белом халате. Он выглядел так, словно его только что вытащили из постели и заставили бежать сюда бегом.
Он побледнел, когда увидел, кого они принесли.
Они прошли мимо него в безукоризненно чистую хирургическую палату, наполненную современным инструментарием и приборами. Все здесь было изготовлено из нержавеющей стали и пластмасс, накрыто пластиковой пленкой и готово к немедленному использованию. На стене висели лишь простые круглые часы и тяжелый железный крест.