Светлый фон

Рун слышал правду в этих словах, они пронизывали его до самых костей.

– Так я и сделаю.

Елеазар смотрел на Руна пристальным и тяжелым взглядом, который как будто снимал с его тела плоть и обнажал его кости. Возникшее при этом чувство не успело воздействовать на Корцу, поскольку Елеазар сразу спросил о другом:

– Может быть, существует другая линия Женщин, умудренных Знанием?

другая

Рун наклонил голову, пряча глаза от этого проницательного взгляда. Он знал, в чем суть этого вопроса. Он должен признать все свои грехи, раскрыть все свои тайны, а иначе мир может пропасть.

Его глаза, смотревшие на Елеазара, были полны слез.

– Ты просишь слишком многого.

– Это необходимо сделать, сын мой. – В голосе Елеазара ясно слышалась жалость. – Мы не можем вечно прятаться от своего прошлого.

Рун знал, что сам Елеазар отрешился от очень многого ради этого мира, – и знал также, что сейчас мысленный взор Елеазара обращен в его прошлое.

Рун сунул руку в глубокий карман своей сутаны и вытащил из него куклу, которую подобрал в усыпальнице в Масаде. Кукла, сшитая из кожи, затвердевшей от времени, была изорвана и изношена донельзя, одного глаза не хватало. Он положил этот маленький, но причиняющий сильную боль предмет на открытую ладонь старца.

Елеазар прожил уже столько времени, что больше походил на статую, чем на любого из отшельников, – в малоподвижных чертах его лица и в фигуре преобладала твердость, более свойственная мрамору, чем плоти. Но теперь эти каменные пальцы дрожали, едва осмелившись коснуться маленькой потрепанной игрушки. Не рассматривая и не ощупывая ее, Елеазар поднес ее к груди и плотно прижал к ней, словно это был ребенок, которого он горестно оплакивал.

– Она страдала? – спросил он.

Рун думал сейчас о том маленьком тельце, висевшем на стене в Масаде, пригвожденном к ней серебряными арбалетными стрелами, которые, должно быть, жгли ее до последнего вдоха.

– Она умерла, служа Христу. Душа ее покоится в мире.

Потом Рун встал и ушел от Воскресшего. Ушел один, унося с собой свою печаль.

Уходя, он заметил блеск в мраморной щели.

Елеазар склонил голову.

Горестная слеза упала на испачканное кукольное личико и растеклась по нему.

Глава 66