Они снова обошли дом и подошли к входной двери. Женщина уже стояла возле их машины и заглядывала в салон. Рация была включена, и из машины доносились полицейские переговоры и вызовы. Женщина внимательно слушала и, заметив приближающихся детективов, отпрянула от машины.
— Вы из полиции? — спросила она.
— Да, — ответил Хейвз.
— Вы ищете Фила Кеттеринга?
— Да, — сказал Хейвз.
— Его нет дома.
— Мы уже знаем это.
— Его уже давно нет дома.
— Сколько времени?
— Да больше месяца, а может быть, и еще больше, — ответила женщина. — Мне кажется, он переехал. Наверное, продал дом и уехал. Он единственный холостяк на нашей улице. Одному жить здесь смертельно скучно. Вокруг- все женаты. Женщины очень много уделяют внимания одиноким мужчинам, а мужья не любят этого. Хорошо, что он уехал от нас!
— Откуда вы знаете, что он уехал?
— Ну посмотрите, его давно нет здесь. Он точно уехал.
— Когда вы видели его в последний раз?
— Осенью, — ответила женщина.
— Конкретно?
— Не помню. Он часто отлучался на охоту. Он такой страстный охотник, этот Фил. На стенах его дома развешаны головы разных животных. Он еще и спортсмен — теннис, охота. Он прекрасно играет в теннис. По всей его спальне раскиданы мячики. — Она вдруг зарделась и уточнила — Теннисные.
Полицейские улыбнулись.
— Значит, вы не видели его с прошлой осени? — спросил Карелла.
— Да.
Карелла взглянул на Хейвза: