Они потратили около часа, пока нашли подходящее место. Оно оказалось недалеко от шоссе и прямо на берегу озера. К самой воде подходили прибрежные кусты, сочные от летней листвы. Но если приглядеться, то можно было заметить следы на примятой траве' от колес машин. Хейвз подошел к воде и посмотрел.
— Что-нибудь ищете? — спросил Филдинг.
— Машину, — ответил Хейвз и стал расстегивать пуговицы на рубашке. Раздевшись, он надел плавки и на мгновенье остановился.
— Здесь очень глубоко, — заметил Филдинг.
— Так и должно быть, — ответил Хейвз и бросился в воду.
Над его головой озеро сомкнуло свои воды. Вода была очень холодной для июля. Все пропало: и щебетание птиц, и дуновение ветра. Хейвза окружал безмолвный мир. Он погружался все глубже и глубже. На дне мрачно выделялся затонувший автомобиль. Хейвз подплыл к нему, схватился за дверную ручку и, опершись на нее, встал на дно ногами. Выпрямившись и удерживаясь в вертикальном положении, он попытался заглянуть в салон автомобиля. Вокруг было очень темно: солнце едва проникало сюда. Хейвз почувствовал, что ему не хватает воздуха. Он резко оттолкнулся и быстро поплыл наверх. Когда он вынырнул, его с нетерпением ожидал Филдинг.
— Ну что, есть? — спросил он.
Хейвз перевел дыхание и спросил, какой марки была машина Кеттеринга?
— Кажется, «Плимут», — ответил Филдинг.
— Машина на дне — «Плимут», — сказал Хейвз. — Но мне не хотелось рассмотреть, что внутри салона. Нужен подводный фонарь и, возможно, лом для того, чтобы открыть двери. Вы умеете плавать, Филдинг?
— Как рыба, — быстро ответил Филдинг.
— Отлично! — Хейвз вышел на берег. — Сколько у вас телефонов?
— Два. А зачем вам? — удивился Филдинг.
— Пока вы звоните в гараж Грифинса, я свяжусь с городом. Мне нужно получить уведомление относительно этой машины. Можете звонить! Я же еще раз нырну и постараюсь рассмотреть Номер.
— Если вы не можете рассмотреть внутренность салона, ГО как вам удастся разобрать номер? — спросил Филдинг.
— Правильно, — согласился с ним Хейвз. — Ладно, пошли за фонарем.
Пока они добирались до гаража, Хейвз понял, что им не Обойтись еще и без аквалангов. Он попросил прислать акваланги масками и кислородные баллоны.
Акваланги прислали только после обеда. Хейвз вместе с Филдингом снова отправились к озеру, надели акваланги и ныр- ули.
Вновь мир померк перед глазами, и водяное безмолвие окружило их. Хейвз держал фонарь, а Филдинг — лом. Когда они нырнули, Хейвз не переставал повторять про себя: «Если по машина Кеттеринга… если это машина Кеттеринга…»
Но вдруг ему в голову пришла другая мысль. Если это фйствительио машина Кеттеринга, то его предположение оп- №ды — <етс«. Он предположил, что Кеттеринг был убит здесь, Кукабонга Лодж, и поэтому им не удалось отыскать его следов в городе. Он вообще не возвращался из Айдирондак Маунтйнз. Кто-то убил его здесь и-спрятал тело. Чего проще? Сай Крамер подглядел убийство, и вот результат происхождения пой сакраментальной фразы: «Я видел вас!» А убийца Кет- гаринга и оказался тем лицом, который выплачивал Крамеру большие деньги, чтобы тот не выдал его. Этот человек имел 1вмые сильные мотивы, чтобы совершить второе убийство — гсперь уже-самого Крамера.