— Нет, не очень. Мы ходили в кино.
— Что смотрели?
— «Саранчу», — ответил Хейвз.
— Да? Ну и как?
— Знаешь, даже как-то не по себе было, — сказал Хейвз. — Это о саранче, которая поднимает бунт… против людей.
— А к чему ей этот бунт?
— Вот и я спрашиваю, — сказал Хейвз. — Даже сам герой фильма задает этот вопрос, наверное, шесть или семь раз, он все говорит: «Хотел бы я знать», а ответа нет. По правде говоря, Стив, я бы тоже хотел знать. Представь себе эти тучи саранчи, которые ползают по людям без всякой причины. Жуть.
Насекомые просто-напросто решили уничтожить людей, так что ли?
— Ага. Но фильм не только о саранче, которая убивает людей. Там была еще и любовная история.
— Что же это за любовная история?
— В общем, это о девушке, которая дала герою двух сверчков в клетке. Для печи, понимаешь? Ну, ты, наверное, знаешь, — сверчок на печи.
— Угу.
— Они придумали каламбур: вместо сверчок на печи, они говорят — сверчок для души. Сверчки для души.
— Очень смешно, — съязвил Карелла.
— Ага. И она идет за этим парнем аж до самого Китая.
— О, господи!
— Да, она идет за ним и несет сверчков в клетке, которых он хочет подарить своей старой няньке-китаянке. Она очень старая. Ее играет актриса… забыл ее фамилию — она всегда играет старух. Во всяком случае, сверчки ему для подарка, Все это довольно сложно.
— Да уж, — сказал Карелла. '
— Кристин решила, что именно эти сверчки и были зачинщиками.
— Бунта саранчи?