— Ничего, попробуй.
Хейвз постучал по стеклу, взглянул на Кареллу, подождал и постучал снова. Потом взялся за ручку и подергал дверь.
— Есть тут кто-нибудь? — прокричал он.
— Не сорвите дверь с петель, — послышался голос.
— Ну, слава 6oiy, — сказал Карелла.
— Кто там? — спросил голос за дверью. .
— Полиция, — ответил Хейвз. '
— Что вам нужно? — спросил голос.
— Мы хотим поговорить с Везучими ребятами, — сказал Хейвз.
— Минуточку, — ответил голос.
— Глупейший разговор, — прошептал Хейвз Карелле.
Дверь открылась. Человеку, стоявшему на пороге, было, наверное, лет девяносто. Он опирался на палку и недружелюбно поглядывал на детективов. Старика мучила одышка, впалую грудь раздирали хрипы, рот его дергался, глаза беспомощно моргали.
— Покажите, — прохрипел он.
— Что показать, сэр? — спросил Карелла.
— Ваши удостоверения.
Карелла открыл бумажник и показал полицейский жетон. Старик долго рассматривал его, потом спросил:
— Вы не из полиции НьЮ-Эссекса?
— Нет, сэр.
— Я так и подумал, — проговорил старик. — Что вам надо?
— Джордж Лэссер был убит вчера, — сказал Карелла. — Насколько нам известно, он принадлежал к…