— Я не знаю, о чем вы говорите, — сказал Рур.
— Об игре в кости, мистер Рур.
— Я не знаю, о чем вы говорите.
— Об убийстве Джорджа Лэссера, мистер Рур.
— Я не знаю, о чем вы говорите.
— О’кей, я уже сказал, что мы не намерены шутить. Берите шляпу, мистер Рур.
— Вы меня арестуете?
— Мы хотим устроить неофициальную проверку, мистер Рур. Мы проведем вас перед другим игроком в кости и попросим его опознать вас. Что вы по этому поводу думаете, мистер Рур?
— Я надеюсь, что вы знаете, что в нашем городе действует закон, запрещающий несанкционированный арест, — сказал Рур.
— Ишь ты! — Вмюрист, мистер Рур?
— Я работал в юридических фирмах.
— Кем?
— Бухгалтером. ,
— У вас собственная фирма или вы служите где-нибудь?
— Сейчас я на пенсии. Раньше служил в фирме «Кэвано и Пост», здесь, в городе.
— Прекрасно. Значит, вы сейчас располагаете свободным временем.
— Я хочу позвонить своему адвокату, — сказал Рур.
— Мистер Рур, мы не арестовываем вас, — сказал Карелла. — Мы вежливо просим вас сопровождать нас в полицейский участок — просьба, на которую мы имеем право как офицеры полиции, расследующие убийство. Мы продержим вас в участке совсем недолго, а потом либо освободим, либо предъявим вам конкретное обвинение. Все очень мило и законно, мистер Рур.
— Что вы имеете в виду под «совсем недолго»? — спросил Рур
— Нам надо связаться с несколькими людьми, — сказал Карелла. — Как только они приедут, мы их посадим в ряд, идет? Это займет совсем немного времени.