Светлый фон

— На школу. На клинику.

— Он служил в другом месте в то время, там больше платили, — сказал Лэссер, пожав плечами.

— Как это? Вы хотите сказать, что он не был привратником в 1939 году?

— Он был, но в лучшем доме. Не в районе трущоб.

— Где же?

— В деловой части города, — сказал Лэссер.

— Где именно?

— Гэннинг, 1107. Вы знаете этот район?

— Думаю, что да, — сказал Хейвз. — Это в финансовом… — и оборвал себя на полуслове. — Так говорите, Гэннинг, 1107.

— Да. .

— Ваш отец был привратником в доме 1107 на Гэннинг-стрит в 1939 году?

— Да, а что?..

— Стив, — сказал Хейвз, — Сигги Рур служил в компании «Кэвано и Пост» в 1939 году.

— И?

— Ее контора находится на Гэннинг, 1107,— сказал Хейвз.

Сигмунд Рур еще не вставал с постели, когда детективы постучали в его квартиру. Он спросил: «Кто там», и они ответили: «Полиция». Он пробормотал что-то, они не разобрали что, и подошел к входной двери. Он накинул поверх красной в полоску пижамы синий халат с замысловатым** рисунком и завязал пояс.

— Что опять? — спросил он. — Снова гестаповские приемы?

— Всего несколько вопросов, мистер Рур, — сказал Карелла. — Не возражаете, если мы зайдем?

— Как будто вам не все равно.

— Конечно, не все равно, — ответил Хейвз. — Если бы вы возражали, мы, возможно, арестовали бы вас, отвезли в участок, посадили. А если вы не возражаете, то мы мирно и по-дружески побеседуем, без всяких обвинений и контробвинений.