Светлый фон

Она оказалась не такой широкой, как он думал, но гораздо глубже. Пол был усеян костями и обрывками истлевшей одежды. Клайд заметил старый рюкзак и сломанный снегоступ. Еще дальше лежали бронзовый фонарь и ржавое ружье. Приходилось только догадываться, останки скольких людей здесь валяются. Группировались они в основном в низинках. Некоторые кости были расщеплены и изгрызены.

– Очевидно, падальщики. Койоты или в этом роде. – К Ханту, стоящему у обрыва, присоединился Том Ли. – Как думаешь, сколько им лет?

– Некоторые достаточно старые, но не все. – Хант показал на лоскут выгоревшей одежды. – Похоже на «ГорТекс». Восьмидесятые годы прошлого века, вероятно. Хотя ружью не меньше ста лет.

– Что здесь творится, Клайд?

– Мы с тобой можем только гадать. Как там потерпевший? Молчит?

– Ему повезет, если выживет. Какое уж там разговаривать…

– А что насчет покойника?

– Прошло, наверное, двадцать четыре часа. А может, сорок восемь. Ты видел его лицо?

Хант видел. Он взглянул на капитана, худощавого мужчину с обветренным лицом и узкими губами. Клайд сам стоял нагнувшись, но тому пришлось скрючиться. На подсознательном уровне Хант знал, что капитан скажет дальше.

– Мне надо поговорить с ним, Клайд.

– Джонни не имеет к этому отношения.

– Мы этого не знаем.

Хант кивнул на старые кости и предметы.

– Этим вещам больше ста лет.

– Некоторым, но не всем.

Хант обернулся к выходу. День заканчивался. По поляне ходили люди.

– Тебе здесь потребуется помощь. Судебные антропологи. Патологоанатомы. Судебные дантисты.

– Полиция штата. ФБР. Да, я понимаю.

– От шерифа никаких вестей?

– Он появится.