– На обочине. А точнее?
* * *
Клайд увидел Джека за милю. Стрелка скакнула с 90 до 110, и «Крузер» преодолел последнюю милю в мгновение ока, только зелень мелькала за стеклами да «баранка» подрагивала в ладонях. В пятидесяти ярдах Клайд ударил по тормозам, последние десять скользил на покрышках. На обочине стоял Джек – бледный, исцарапанный, в синяках.
– Ты в порядке, сынок? Залезай.
– Ерунда. Я в порядке.
– Что происходит, Джек? Где Джонни?
– Не знаю.
Клайд облегченно перевел дух. Он даже сам не заметил, что до этого сдерживал дыхание.
– Ты сказал, что кто-то мертв.
– Нам нужны копы, – сказал Джек.
– Расслабься, сынок. Я уже здесь.
– Вы не понимаете. – Джек согнулся, ловя ртом воздух. – Нам нужно много копов.
Сначала Клайд должен был взглянуть сам. Подъехав к церкви, он положил рацию в карман и достал из-под приборной панели дробовик.
– Это же твоя машина, – заметил он. – Ты почему бежал?
– Ключи потерял.
Достав из багажника аварийный комплект, Хант запер автомобиль.
– Расскажи мне еще раз про пещеру.
Джек рассказывал на ходу, но толку от него было мало. Он никак не мог взять себя в руки и трясся. Сотрясение мозга?
– Давай-ка помедленнее, – сказал Клайд. – Начнем с того, кто мертв.
– Не знаю. Вы меня не слушаете.